Книга Архивариус его величества, страница 244 – Светлана Шёпот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Архивариус его величества»

📃 Cтраница 244

— Для закрепления клятвы обменяйтесь кольцами, – велел мастер Аберион.

К нам подошла Хэзель с подушечкой, на которой лежали специально изготовленные к этому дню украшения.

Мои руки тряслись. Я начала опасаться, что в самый ответственный момент уроню кольцо. Впрочем, удача не была столь жестока.

После того как кольца были надеты, мы с Вальгорном взглянули друг на друга. В его глазах я смогла увидеть отражение собственных чувств. Волнение, неверие, радость – все это захлестывало нас с головой.

— Отныне вы муж и жена. Можете поздравить друг друга, – ворвался в наш мир голос мастера Абериона.

Когда его губы коснулись моих, я наконец поверила, что все происходящее сейчас со мной – реальность. Я чувствовала себя так, словно долгие годы бродила по пустыне, в которой не было ничего, кроме одиночества, и лишь сейчас обрела настоящий дом.

Когда мы отстранились друг от друга, он не сразу отпустил меня. Какое-то время смотрел, а затем наклонился и тихо, так, чтобы слышала только я, прошептал:

— Наконец ты моя.

От его слов мое сердце подпрыгнуло и забилось гораздо быстрее.

Я взглянула на него и дерзко ответила:

— А ты теперь мой.

В следующий миг меня подхватили на руки и закружили. В первое мгновение я испугалась, а потом, запрокинув голову, рассмеялась.

И не было в тот момент в мире женщины счастливей меня.

Глава 138

Мне казалось, что я никогда не буду ощущать себя более счастливой, чем в день свадьбы, но через год я узнала, что ошибалась.

— Это мальчик! Наследник!

Услышав эти слова, я широко улыбнулась и откинулась на подушки позади, расслабляясь.

— Дай мне его, – прошептала я, протягивая к целительнице руки, не обращая при этом никакого внимания на то, как одна из служанок выскользнула в коридор, стремясь как можно скорее передать радостную весть остальным. Мне не терпелось ощутить вес, который я долгие месяцы носила в себе.

Моя просьба была незамедлительно выполнена. Вот тогда, взяв на руки малыша, выглядящего так, словно ему совершенно не нравилось в этом мире, я поняла, что нет на свете чувства важнее и весомее, чем осознание того, что тебе удалось подарить целую жизнь еще одному человеку.

— Как назовете, ваше величество?

Я кое-как оторвала взгляд от своего ребенка и взглянула на женщину, которая все эти месяцы следила за моим здоровьем.

Невольно вспомнилось, как вначале я паниковала, когда узнала о беременности. Мне казалось, что уровень медицины в этом мире на ужасающе низком уровне, но все оказалось не так плохо. К моему удивлению, здесь знали о многих важных вещах, таких как чистые руки или обеззараживание предметов.

Долго гадать, как это произошло, не пришлось. Первая королева Элендора оставила намного более важный след в истории, чем мне казалось поначалу.

Не успела я хоть что-то ответить Берте – так звали целительницу, – как за дверью послышался шум и гулкий голос Вальгорна.

— Хэзель, впусти его, – попросила я, понимая, что взволнованный мужчина мог натворить глупостей.

Берта неодобрительно покосилась на дверь, но промолчала, торопливо собирая все лишнее.

Появившийся в проеме Вальгорн выглядел так, будто ему пришлось выдержать неравный бой с целым полчищем врагов. Его волосы были взъерошены, а одежда, та, в которой я видела его перед тем, как у меня отошли воды, вся перекосилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь