Онлайн книга «Оберег от истинности»
|
Он улыбнулся. — Мы с тобой не враги, и твоя магия — не враг мне. Мой дракон не борется с тобой. Он защищает. И я здесь не для того, чтобы сдерживать тебя, а чтобы помочь, как и ты помогаешь мне, даже если сама этого не осознаёшь. Я почувствовала, как его слова пробрались сквозь пелену моей тревоги, наполнив тёплой волной. — Я разберусь с Ирией, и я разберусь с собой, — продолжил он. — Но мы не должны друг от друга отдаляться. Мы сильны, когда вместе. Мы вместе вышли из проёма и направились в кабинет ректора. Там нас уже ждали. Я украдкой взглянула на Ирию, она действительно выглядела спокойно, даже отрешённо. — О, Алронд, Эльдреда, мы ждали вас, — махнул рукой мэтр Каэл. Он выглядел бодрее, чем вчера, но на его столе вновь лежало перо. Я сдержала тревогу и проверила его чарами. Убедившись, что это всего лишь иллюзия, вздохнула с облегчением. Очевидно, ректор решил оставить иллюзию, чтобы запутать злоумышленников. Чары были мощные — далеко не каждый маг смог бы распознать обман, — Итак, я решил, что на расчистку завалов отправлю с вами Эмию Казали и парочку старшекурсников из Драконов. Так дело пойдёт быстрее. А сейчас мы ждём… Не успел он договорить, как в дверь постучали. Вошла Ларасса, держа маленькую шкатулку. Она сдержанно кивнула присутствующим. Краем глаза я заметила, как все неуловимо напряглись. — Мэтр, я с артефактом, — её вечно бодрый и жизнерадостный тон прозвучал резко в повисшей тишине. — Да, Вера, проходите. Эльдреда как раз тут, — ректор говорил спокойно, даже с каким-то умиротворением. Ларасса подошла к столу, где были разложены схемы подземелий, и, мельком окинув их взглядом, плавно положила на них шкатулку. Открыла крышку, и в тишине комнаты я увидела серебряный браслет, который лежал внутри. Холодок пробежал по моему телу. Этот момент, казалось, тянулся в бесконечности. — Эльдреда, дай руку. Какую хочешь, — попросила она с мягкой улыбкой. Я протянула левую руку, чувствуя, как дрожь охватывает меня всё сильнее. Ларасса надела защитные кожаные перчатки, испещрённые магическими рунами, и аккуратно взяла браслет, держа его, словно что-то священное. Он тихо звякнул, когда она расстегнула его замок. Мгновение — и он уже был на моей руке. — Эльдреда? Можно взглянуть? Я обернулась к Алронду. Он смотрел на меня со странно-пытливым выражением лица. Брови нахмурены, губы поджаты. Протянув мне руку, он ждал, пока я вложу в неё свою. — Мастер Вэйл, — заговорила за моей спиной Ларасса, в её голосе проскальзывало беспокойство и недовольство, — Артефакт, предназначенный для другого человека, нельзя трогать без специальных инструментов. Это может сбить его настройку на энергетический отпечаток. Я думала, вы должны знать такие очевидные вещи. Алронд впился в неё взглядом поверх моей головы. — Мистрис Ларасса, базовые знания артефактологии у меня есть, — тихо проговорил он, — Но сейчас мне, как мастеру-защитнику, нужно проверить артефакт, с которым мы собираемся отправиться в достаточно опасное место. — Поверьте мне, мастер Вэйл, — я обернулась на резкий тон Ларассы, она сделала шаг вперёд, с вызовом глядя на Алронда, — Я ответственно подхожу к своей работе и представляю условия, в которых вам придётся оказаться. Мои артефакты сбоев не дают. — О, тут вы правы. Ваши творения работают так, как надо. |