Онлайн книга «Оберег от истинности»
|
Дракон тихо зарычал, глядя на Ирию. Та покачала головой. — Я знаю, что ты хочешь сказать. Я видела достаточно и не сделаю ей ничего плохого. Скорее, прячься! Рык оборвался. Дракон приблизил свою морду к Ирии, не отрывая прищуренного взгляда. Даже без мысленной связи мне стало ясно, что он предупреждал её о последствиях, если она не сдержит слово. Потом он повернулся ко мне, жалобно заурчал, и бросив прощальный взгляд, направился к стене Академии, окружавшей сад. Ему пришлось залезть на неё, цепляясь когтями за камни. Я не понимала, каким образом, но он не сделал ни единой царапины. Оставалось только запоздало молиться, что в южном крыле Академии, которое было уже давно заброшено, за стенами никого нет и никто не выглянет в окно посмотреть, что за шум. Оттолкнувшись от стены, он в прыжке расправил крылья и тяжело замахал ими, пытаясь набрать высоту. Обдуваемая сильными порывами ветра, я нервно поглядывала по сторонам, накладывая барьеры и иллюзии, которые скрыли бы его от посторонних глаз. Ирия, как мне казалось, делала рядом то же самое. На несколько мгновений это должно было нас спасти. Глава 24 Едва силуэт дракона скрылся, я услышала шаги. Мы с Ирией синхронно сняли наши чары прежде, чем кто-то наткнулся на них. Я попыталась почистить пространство от следов магии дракона, и напустила на себя при этом самый невинный вид. — Адептка Амон, это вы? — к нам, взволнованно подпрыгивая, бежал мастер менталистики Тион. Он окинул меня странным взглядом, и я только сейчас поняла, что на мне до сих пор висел камзол Вэйла, — Я услышал шум и почувствовал сильную волну магии, что тут происходит? Мистрис Ларси? Ирия подбоченилась и уставилась на него с недовольством. — В чём дело, мастер Тион? Мы с адепткой Амон проводим подготовку к практике. — Ночью? В закрытом саду? — А где и когда ещё нам этим заниматься? Тут самые благоприятные условия! — тон Ирии, вечно нападающий, был сейчас как нельзя кстати. — Я обязательно доложу об этом ректору! — возразил мастер Тион. В длинной ночной сорочке, прикрытой полуразвязанным халатом, он выглядел нелепо. — Докладывайте хоть сразу магическому суду! Только ректор Каэл в курсе о нашей подготовке, и вряд ли обрадуется вашему рвению. Мастер Тион только хватал ртом воздух в ответ. По всей видимости, желания скандалить с Ларси у него не возникло. Фыркнув, он запахнул халат и быстро ушёл прочь. Ирия, на прощание окинув цепким взглядом сад, пошла за ним. Мне пришлось последовать её примеру. Она вошла в Академию не через фонтан, а через ветхие деревянные двери в стене. В её руке зажёгся магический светлячок. — За мной, Амон. Не отставай ни на шаг, — процедила она, — Иначе ты снова нарушишь комендантский час. Я следовала за ней по тёмным коридорам. Мы не обменялись ни словом за весь путь, чему я была несказанно рада. Внутри меня плясали разные мысли и чувства, дрожь пробирала всё тело. Ирия довела меня до комнаты. Едва я зашла за порог и приготовилась закрыть дверь, услышала тихое: — Ты его не заслуживаешь, — она смотрела на меня со злостью. В уголках её глаз блестели слёзы, — Я тебя сейчас выгородила только ради него. С этими словами она резко развернулась, погасила светлячка и скрылась в темноте коридора. Следующие пару дней прошли у меня словно в тумане. Я бесконечно возвращалась мыслями к произошедшему. Один вопрос бился у меня в голове с невыносимой настойчивостью: где Алронд? Что с ним? Ночами я не могла уснуть. Несколько раз поднималась на крышу Академии, надеясь снова увидеть его там, где встретила впервые в облике дракона. Всматривалась в густую лесную чащу на северной стороне, пока не начинали болеть глаза, но так никого и не увидела. Он исчез. Куда он мог улететь? Как долго ему предстоит оставаться драконом, прежде чем он сможет снова стать человеком? Почему эта магия так на него влияет? Мой разум метался в неясном страхе. Из-за бессонных ночей я умудрилась заснуть на теоретической лекции по элементалистике. Мистрис Казали это заметила, и я была на грани получения ещё одной отработки. Но даже угрозы отработок и вздохи раздражённых преподавателей не могли заставить меня сосредоточиться на учёбе. Весь мир стал казаться бессмысленным фоном, на котором остались лишь незавершённые мысли и тревожные вопросы. Ирия. Её слова застряли у меня в голове ядовитыми шипами. "Ты его не заслуживаешь." Она была так уверена в это... А что, если она права? Я всего лишь адептка. Да, с сильной магией, но без какого-то выдающегося опыта. И он... Преподаватель. Сильный маг. И не просто маг — дракон! Из другого измерения. Эта мысль раз за разом вызывала во мне трепет и смятение. Как я могу хоть на мгновение думать, что могу быть рядом с таким, как он? После Великой Войны порталы в другие измерения закрылись. Большинство магических существ вернулось домой, оставив людей править своим миром. Здесь остались лишь те, кто был заперт в клетках магических зоопарков, диковинные существа, выставленные напоказ. Но Алронд — дракон. Что будет, если его истинная сущность раскроется? Если его поймают? Ему грозит участь не лучше той, что у животных в клетках, или хуже — его могут уничтожить как угрозу. Каждая мысль об этом холодила мне кровь. Руки дрожали, когда я пыталась уснуть. Иногда я бессмысленно пялилась в окно, в надежде увидеть хоть какой-то знак его возвращения. Когда он вернётся? Вернётся ли вообще? |