Книга Оберег от истинности, страница 2 – Катерина Пивоварова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Оберег от истинности»

📃 Cтраница 2

— В защите есть бреши, — вздохнула я, раскрывая часть правды. — Тот, кто её ставил, не всё учёл, и сейчас она тем более требует обновления.

Мужчина нахмурился, подался вперёд.

— Не всё учёл? От преподавателей я слышал, что в Академии можно королевскую сокровищницу хранить. Или у вас другое мнение?

Похоже, ему было искренне интересно, что я об этом думала.

— Не хотелось бы оспаривать слова преподавателей, — я пожала плечами. — Но защита всегда может быть улучшена, особенно когда сталкивается с чем-то новым.

Я не стала продолжать, не уверенная, насколько хорошо был осведомлен этот мастер Вэйл. Если он не знает о ситуации, и сейчас действительно приехал по приглашению ректора, пусть ректор ему всё сам и рассказывает.

Но он кивнул, соглашаясь, а я была рада, что его внимание заострилось на проблемах в защите, а не на том, как я её обошла.

— Звучит разумно, адептка Амон. Действительно, всё указывает на то, что в магических измерениях появилось что-то неизвестное. Не исключаю и новые измерения, которую мы не предусмотрели ранее…

Он продолжал рассуждать, а меня словно обухом огрело. Я же не видела его, когда просматривала энергетически помещения Академии, чтобы налить себе посреди ночи чай! Пошла так смело в кухню только потому, что никого в обеденном зале не было! Не-бы-ло!

Молча хлопая глазами, будто внимательно его слушая, я постаралась сделать рукой незаметное движение, творя заклинание поиска человеческой энергии. Оно мне ничего не дало, словно рядом со мной сидела иллюзия… Или не человек.

После второй попытки с чарами поиска я наткнулась на взгляд Алронда Вэйла, кем бы он ни был. Уголки его губ поползли вверх, очевидно уже какое-то время он наблюдал за мной.

— Я знаю эти чары, сам ими часто пользуюсь. Но, видя удивление на вашем лице, отвечу сразу — да, они на мне не срабатывают, — я пораженно уставилась на него, а он пожал плечами, как будто извинялся за это недоразумение. — Видимо, пока мы с вами останемся при своих секретах.

Я уже собиралась спросить, почему, но мастер Вэйл приложил палец к губам, склонив голову набок.

— В нашу сторону кто-то идет. Надо спешить, если не хотите попасться.

Мой непонимающий взгляд сказал лучше любых слов, и он добавил:

— Не очень хочу снова отвечать на неудобные вопросы. Если вы мне не доверяете, можете попытаться задержать, и тогда нас точно услышат. Но если завтра вместо занятий вы будете отрабатывать наказание, уверен, будете долго жалеть, что не согласились уйти со мной.

Мысль на первый взгляд показалась здравой, и я кивнула. Он резко встал, оказавшись слишком близко, и я почувствовала необъяснимый аромат, исходящий от него. В голове возник образ хвойного леса после дождя. И еще мастер Вэйл был горяч. Во всех смыслах — помимо высокого роста, явно подтянутого торса и широких плеч, от него исходил жар, как от камина. Это приятное тепло расходилось по всему телу, заставляло хотеть прикоснуться к его источнику. Я подняла глаза, и поняла, что мастер Вэйл с прищуром заглядывал куда-то в глубину выреза моей рубашки. Спустя мгновение, до меня дошло, что он рассматривал мой амулет, показавшийся наружу, и я инстинктивным движением запрятала его обратно. Почудилось, будто металл потеплел, а мужчина, едва морща нос, словно принюхиваясь, выпрямился. Мгновение, и его лицо разгладилось, а мне стало немного не по себе. Что он там унюхал? В купальне я была сегодня утром…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь