Книга Любовь, которая имеет право на второй шанс. Книга 1, страница 55 – Елена Дриим

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь, которая имеет право на второй шанс. Книга 1»

📃 Cтраница 55

— Думаю, что он просто ревнует свою сестру, – без злости произнёс.

А после поднялся со своего кресла и я оказалась в его объятиях. И в мгновенье все мысли из моей головы улетучились. Остался только этот мужчина.

— Главное, что вы, Даниэлла, в моих словах не сомневаетесь, – аккуратно спрятал выбившуюся прядку моих волос за ухо.

— Ничуть не сомневаюсь, – выдохнула.

— Замечательно, – усмехнулся.

И меня поцеловали. И всё, мой мозг перестал соображать окончательно.

Глава 21

Ночевала я в комнате профессора Диргарона. Но, правда, дело дальше поцелуев так и не дошло. Это ещё раз меня уверило в том, что ректор максимально серьёзно ко мне относится. А не просто как к, влюблённой в него, дурочке, с которой можно поразвлечься одну ночь.

Очень довольная утром я возвращалась в свою комнату. Но там меня, конечно, поджидал сюрприз. В лицах Даниэля и Исао, которые очень неодобрительно осмотрели мой внешний вид.

А Мэриэль, которая тоже была владелицей этой комнаты, испуганно застыла, сидя на своей кровати. При этом она почти с головой закуталась в одеяло. Правда, я не очень поняла зачем. Ведь её пижама была настолько закрытой, что в ней смело можно было выходить в школу благородных девиц.

— Посмотри на неё, – воскликнул Даниэль, обращаясь к брату императора.

Я окинула своего близнеца очень злым взглядом. Мало того, что мне вчера вечером пришлось краснеть перед ректором из-за его поведения. Так он и сейчас не успокоился.

И, к слову сказать, выглядела я очень даже прилично. Никакого порванного платья или отметин, в виде засосов, на моём теле не наблюдалось.

— Я тоже вас не рада видеть, – оскалилась в ответ, снимая на ходу с себя платье.

Исао кашлянул и демонстративно отвернулся от меня. А я на это удивлённо приподняла брови. Я не в первый раз переодеваюсь перед парнем. И раньше он никогда так не реагировал.

Но тут до меня дошло, что дело было в моей соседке. Которая, кажется, приглянулась Исао. И он таким образом хотел показать своё воспитание. Что выглядело, как полный бред. Потому что получилось у него всё это очень наиграно.

— Дани, – начал Даниэль, – мы были в императорском банке и нам сказали, что профессор Диргарон приходил туда один, без меня.

Я лишь закатила глаза. Ректор прямым текстом говорил, что в банке он был один. А деньги отдал Даниэлю уже здесь, в академии. Поэтому ничего нового сейчас мне брат не сообщил.

— Ректор сказал то же самое, – пожала плечами.

При этом я достала из своего шкафа запасной комплект формы академии и начала её надевать на себя.

— Дани, ты с ним…, – брат не договорил фразу, но я прекрасно поняла, о чём он говорит.

— Не твоё дело, – зло рявкнула.

Раньше у нас с Даниэлем секретов между собой не было. Поэтому брат прекрасно знал, что я была невинна. По крайней мере телом. Потому что характер мой невинным точно не назовёшь.

И буквально неделю назад, я бы побежала к Даниэлю за советом по поводу этой темы, как к более опытному. Но сейчас, когда он устроил весь этот спектакль, я с ним даже здороваться не хотела. Не то что обсуждать такое. Да и обсуждать, по сути, было нечего.

— Даниэлла, ты сама знаешь, что Даниэль никогда не стал бы врать, – вступился в разговор Исао.

Перевела свой раздражённый взгляд на него. Значит, если Даниэль врать не может, то вру я или мой ректор. Очень интересно придумали. Вдвоём такие хорошенькие, а меня можно выставить и поехавшей истеричкой. Но, мои милые, я могу и про вас много интересного рассказать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь