Онлайн книга «Усмирение по драконьим традициям. Злодейка для эбонитового лорда»
|
Вскоре вновь пришлось сделать остановку, потом снова, а когда совсем стемнело, мы добрались до первого пункта нашего путешествия, небольшого городка под названием Тумановка. Улицы были недостаточно широки для драконов, да и не хотелось вынуждать отряд представать перед людьми обнажёнными, потому мы приземлились на окраине. Здесь переоделись и двинулись пешком до таверны «Счастливый путник». — Так уверенно идёшь. Уже бывал в этом городе? — предположила Ксения, ровняясь со мной в шаге. Сомневаюсь, что желала со мной общаться, но уж очень она стремилась отбиться от заботы Гектора. Мне доставлял успокоение этот факт, хотя стоило относиться иначе. — Нет, не бывал, — ответил я коротко, останавливая её перед входом в таверну. Первыми прошли двое воинов, следом уже я провёл Ксению. — Опасаешься нападения? — предположила она. — Предусмотрительность никогда не бывает лишней, — отозвался я. К нам подлетел хозяин, представившийся Остином, и принялся рассыпаться в сладких речах. Но я слишком устал и желал скорее уединиться, потому прервал его жестом. — Две смежные комнаты для меня и моей спутницы. Пусть её окна выходят во двор, ей нужно выспаться. В обеих комнатах подготовьте горячие ванны. После нашего заселения через полчаса подайте ужин на двоих в мою комнату. Всех моих воинов разместить с комфортом в соответствии с их пожеланиями и накормить. — Будет сделано, лорд Витар, — мужчина поклонился и жестами подозвал к себе помощниц. — Эм, Витар… — позвала Ксения. — Давай хоть сейчас обойдёмся без твоих капризов, — отрезал я. — Почему сразу капризов? Думаешь, я бы начала требовать комнату… с видом на фонтан, например? — Не вышло бы. Фонтана в этом городе нет. — Откуда ты знаешь? — Я хорошо запоминаю карты и отчёты разведчиков. В Тумановке есть таверна, торговые лавки, базар, пекарня, — перечислил я, не глядя на неё. — Возле города проходит горячий ключ, но фонтана нет. — Очень занимательная беседа, — уколола она. Язва… — Я вас провожу, — предложил Остин, прерывая наш разговор. Мы в молчании поднялись по лестнице. Первым делом я узнал, где наши комнаты, после чего отправил Остина размещать отряд. Сам прошёл в комнату Ксении, осмотрел, после чего наложил защиту на окна и стены. — Между прочим, ты бы мог хотя бы для приличия поинтересоваться моими предпочтениями, — упрекнула она. — Вдруг я любительница ночёвок в лесу и бескрайнего неба над головой. — Ксения, твоему телу восемьдесят семь лет. Ты слаба и только недавно перенесла отравление. Пока нет необходимости в обратном, твои ночи будут проходить в тепле и комфорте, хочешь ты того или нет. — Это… самое бескомпромиссное проявление заботы в моей жизни, — поражённо отозвалась она. — Это не забота, а практичный подход к делам. Мне не нужно, чтобы ты погибла от истощения или потеряла работоспособность на фоне усугубления проблем старости. Но хватит разговоров. Вода в ванной стынет. После я жду тебя на ужин. Обсудим основное. Одного дня не хватит, чтобы ввести тебя в курс дел. — Хорошо. Через полчаса буду, — покачала она головой. Но хоть не закатывала глаза. Я оставил Ксению одну, прошёл в свою комнату и здесь позволил себе полчаса расслабления, принял ванну, переоделся в чистое. А там подали и ужин: мясное рагу, овощной салат, пирог с птицей и пряный отвар. Ксения появилась раньше, чем служанка покинула комнату, предстала в шерстяном платье бордового цвета, влажные волосы собрала в свободный пучок. После принятия душа её природный аромат звучал нежнее, мягче, но продолжал выводить меня из равновесия. |