Онлайн книга «Чужая истинная, или Хозяйка магической мельницы»
|
— Я решила уйти от тебя. Брови Дэйрона приподнялись. Совсем немного, ведь аристократам не к лицу показывать свои эмоции. — О! — с деланным изумлением произнёс он. — Я очень огорчён… Ещё один скользящий шаг — теперь в сторону. Дракон мягко обходил меня, вынуждая поворачиваться вслед за ним. — Огорчён тем, что придётся тебя разочаровать. Ты не можешь уйти от меня! На последнем слове Дэйрон рывком преодолел разделяющее нас расстояние. Я вскинула руки в защитном жесте, и дракон на полной скорости влетел в невидимый барьер, который отбросил его на два шага назад. Теперь изумление на лице моего жениха было настоящим. Я и сама не верила своим глазам. У меня впервые вышло защититься от него! Дэйрон снова шагнул ко мне, выставив руку перед собой. Когда та достигла разделявшей нас магии, я смогла в полной мере насладиться палитрой эмоций на его обычно бесстрастном лице: непонимание, неверие, осознание того, что он не может преодолеть преграду. — Хватит, Алиша! Пора возвращаться домой. Я слегка двинула защитный барьёр вперёд, и Тарк зарычал, с силой ударяя по нему. Искры магии брызнули в разные стороны, но ни одна не долетела на мою сторону. Злорадно ухмыльнувшись, я заставила барьер двигаться дальше, оттесняя моего жениха к двери. И мне было видно, что с каждым шагом Дэйрон всё больше теряет контроль над собой. Стальные глаза обшаривали меня и всё вокруг в попытке найти слабое место, но его не было. — Ты же понимаешь, что не сможешь сидеть здесь вечно? — прошипел жених. Я сложила руки на груди и пожала плечами, улыбаясь. Больше никогда он не коснётся меня, больше никогда не причинит боли. Может, он и был прав, но, честное слово, так хорошо мне уже не было давно, и я собиралась наслаждаться этим моментом. Похоже, Дэйрон понял, что барьер непреодолим. В конце концов он взял себя в руки, отступил на шаг и впился в меня взглядом. — Я сожгу это место дотла, — безэмоционально сообщил он. — Драконий огонь выжигает любую магию. Если понадобится, я использую его. — Если понадобится, я скорее сгорю, чем вернусь к тебе, — вырвалось у меня. В стальных глазах напротив вспыхнул восхищённый блеск. — Мне нравится, — протянул Дэйрон. — Раньше в тебе не было столько огня. Он склонил голову набок, рассматривая меня так, будто впервые увидел. — Я дал себе слово не совершать безрассудств из-за женщин, но моя истинная оказалась особенной. Ты безусловно стоишь того, чтобы снова рискнуть. Теперь и мне пришлось взглянуть на него по-новому. Было сложно представить, что когда-то тот ледяной аристократ, которого я знала, совершил что-то безумное ради девушки. — Ты вернёшься ко мне, Алиша. Мы с тобой связаны. Привыкай к этой мысли. Дэйрон неожиданно беспокойно оглянулся, осматриваясь. Вскоре и я заметила то, что он почуял: в закатном небе появился стремительно приближающийся тёмный силуэт дракона. Огромный ящер приземлился перед мельницей, сминая цветущие травы и поднимая задними лапами тучу брызг, и скрылся в облаке закручивающегося завитками дыма. Не успел он рассеяться, как из него вынырнул Тай. Его зелёные глаза сузились, губы были стиснуты, а в руке подрагивал искрящийся шар. — Ты… — прорычал, он приближаясь к Дейрону. Тот едва нахмурился от досады, но лишь приподнял подбородок, встречая соперника. А я заволновалась. Радость от возвращения Тая сменилась беспокойством. Меньше всего мне хотелось, чтобы кто-то пострадал. И потом, только дерущихся драконов нам с Ларитоном не хватало! |