Книга Истинная для четырех драконов, страница 27 – Алатея Иак

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная для четырех драконов»

📃 Cтраница 27

— Да вы что тут все издеваетесь, что ли... — прошипела сквозь зубы, делая несколько шагов вперёд и покачнувшись от толчка. А затем правую ногу пронзила боль.

— Ай! — взвизгнула я и поставила стопу на носочек. Небольшая лужица крови начала расползаться под правой ногой.

— Элис?! Всё в порядке? — спросил Генри, упирая руку Себастьяну прямо в лицо, чтобы тот притормозил.

— Элис, ты ранена? — начал моргать блондин так, будто никогда не видел крови, хотя у него у самого и нос, и губы были в красных пятнах, как и сбитые костяшки на руках. Господи, какие идиоты.

— Нет, я решила вспороть себе ногу стеклом по доброте душевной, — ответила я, не зная, что мне делать. Я теперь и идти толком не могу, чтобы сбежать. Надавив коленом на пах Генри, Себастьян быстро слез с соперника и подскочил ко мне, закинул меня на плечо и понёс прочь.

— Куда ты меня тащишь? — возмутилась я, неудобно свисая с плеча.

— Нужно вытащить стекло и обработать рану. А где все слуги? Тут вообще хоть кто-то есть?

— Здесь не королевский дворец, слуг немного, — объяснила я.

— Вы что, бедные? Как можно жить без слуг? — удивился Себастьян и уложил меня на диванчик в гостиной, который стоял напротив камина. Генри опередил своего противника и первым вцепился в мою правую лодыжку левой рукой, удерживая ногу и выдёргивая пальцами второй руки маленький осколок.

— Принеси бинты, тёплую воду и, если есть, иголку с ниткой, надо зашить рану, — отдал приказ брюнет своему сопернику, и тот пошёл напрягать точно таким же приказом слугу.

— Потерпи немного, я зашью рану, и всё пройдёт. Заживёт быстро, у меня лёгкая рука, — заверил меня Генри Рид, аккуратно удерживая мою ногу левой рукой и поглаживая её правой ладонью.

— Быстрее, быстрее! Ты не видишь, что моя истинная умирает! Чёртов ты тугодум! Где лежат бинты?! — кричал Себастьян на слугу, который явно растерялся. Я услышала треск ткани и увидела, как блондин стоит полуголый, рвёт свою белую рубашку на ровные длинные полоски и складывает на спинку дивана.

— Какая самоотверженность... — фыркнул Генри, закатив глаза и явно недовольный тем, что наглец показался передо мной по пояс голым. Я, конечно, хотела наругать их обоих, но кубики пресса и выпуклые мышцы на груди Себастьяна меня отвлекли. Кто бы мог подумать, что дракон ради меня будет рвать свою дорогую рубашку. Но блондин делал это с таким видом, будто это для него плёвое дело. Надо проверить этих двоих, может, они больны какой-нибудь душевной болезнью. Немудрено, ведь столько раз получать по голове и потом рассуждать здраво просто невозможно.

Глава 12

— Подержи, — кивнул Генри своему сопернику и передал мою лодыжку, как флаг на драконьих соревнованиях. Мне удалось замечательно рассмотреть Себастьяна, который встал напротив. Разбитые губы и нос придавали ему шарм, а вот широкие плечи и неизвестно откуда взявшиеся бугры на предплечьях заставили меня заняться доскональным исследованием. Кубики пресса были наполовину скрыты штанами с высокой посадкой, ровно такими же, как и сбоку. Я посмотрела левее, где кубики пресса были ничуть не хуже, а кожа на пару тонов смуглее. Генри, последовав примеру своего недруга, тоже зачем-то разделся до пояса.

— Я не хочу запачкать свою одежду, — ответил брюнет на немой вопрос Себастьяна и педантично положил свою местами порванную одежду на ближайшее кресло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь