Онлайн книга «Мама для дракончика»
|
Я не дала ему договорить. Рванулась вперёд, выхватила письмо из его рук и бросилась бежать к дому. Сердце колотилось так, что звенело в ушах. Забежав в свою комнату, я быстро закрыла дверь на щеколду, прислонилась к ней спиной и медленно сползла на пол. Руки дрожали. Я развернула письмо и начала читать. 19 Строчки прыгали перед глазами. Я никак не могла уловить смысл — приходилось перечитывать по нескольку раз. «Та особа, о которой ты спрашиваешь — воровка и развратница. Зовут ее Жизель. Сбежала от мужа с полюбовником. Перед этим обобрала его до нитки. Забрала все сбережения, что супруг копил на открытие новой лавки. Оставила ему двоих маленьких детей. Три года уже минуло, а о ней ни слуху, ни духу. Полюбовник, сказывают, бросил её, как деньги кончились. Так что где-нибудь в глуши скрывается, гнева мужа боится… Я воровка. Развратница. Бросила двоих детей… Листок задрожал в моих пальцах. Меня затошнило. Я сама себе стала противна. Как я могла оставить своих детей? Обокрасть мужа? Неужели вся моя прошлая жизнь — это сплошная ложь и грязь? Слёзы текли по щекам, но я даже не вытирала их. Я долго сидела на полу, сжимая проклятое письмо, пока не поняла — я не могу это держать в себе. Лейстер ещё не спал. В его кабинете горел свет. Я поднялась, кое-как вытерла лицо и, не давая себе времени передумать, направилась к нему. Дверь была приоткрыта. Я постучала. — Войдите. Он сидел за столом, перед ним лежали какие-то бумаги. Увидев меня, отложил перо. — Что-то срочное? — спросил холодно. — Да, — я сжала письмо в кулаке. — Я хочу вам кое-что показать. Если после этого вы укажете мне на дверь… я пойму. Он приподнял бровь. — Вы о чём, Жози? — О своём прошлом. Я узнала, кто я такая. Эдриан узнал… вот. Я протянула ему письмо. Лейстер взял, развернул, прочитал. Хмыкнул. — С чего вы взяли, что это про вас? — Так многое сходится… — прошептала я. — Эта женщина пропала три года назад. Я тоже потеряла память три года назад. У нас имена похожи. У меня дочь… а там — двое детей. Я могла… могла бросить своих детей, милорд. Обокрасть мужа. Я — чудовище. Голос сорвался. Я всхлипнула, прикрыв рот ладонью. — Мне нужно поехать туда. Объясниться. Убедиться окончательно. Я не могу жить, не зная… — Не говорите ерунды, Жози, — резко перебил Лейстер. В его голосе явно слышалось раздражение. Но меня уже прорвало. — Вы не думайте, я действительно ничего не помню. И с Эдрианом… сегодня он позвал меня в сад, я думала, мы просто погуляем. А он стал говорить, что всё вам расскажет, потребовал, чтобы я стала его… — Любовницей? — закончил за меня Лейстер. Я кивнула, опустив глаза. Повисла тишина. — Он вам нравился? — вдруг спросил Лейстер. Вопрос застал врасплох. Слёзы на секунду высохли от удивления. — Эдриан? — я растерянно моргнула. — Раньше казался приятным… но теперь я так не думаю. Лейстер долго смотрел на меня. Потом вытащил из кармана чистый платок и молча протянул мне. Я взяла его дрожащими пальцами. — Не нужно никуда ехать, — произнес он. — Я почти уверен, что та женщина — не вы. К тому же… я уже близок к тому, чтобы разгадать вашу тайну. — Правда? — я подняла на него глаза, и в них, наверное, было столько надежды, что он отвернулся. И мне показалось, что смутился. Потому что продолжил неожиданно мягким голосом. |