Книга Мама для дракончика, страница 22 – Рина Вергина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мама для дракончика»

📃 Cтраница 22

— Здесь рядом охотничий домик, — быстро сказал Лейстер. — Бежим.

Он без колебаний подхватил Мири на руки. Та тут же обвила его шею руками.

— Я не боюсь! — заявила она, хотя глаза были огромные.

— Конечно, не боишься, — усмехнулся он.

Крис схватил меня за руку.

— Скорее!

Мы побежали по мокрой траве, под раскаты грома и сквозь стену дождя. Платье мгновенно прилипло к ногам, волосы намокли, а дыхание сбилось.

А впереди, среди деревьев, уже виднелась тёмная крыша охотничьего домика.

15

Мы буквально ворвались в дом, промокшие до нитки. С одежды сразу же потекла вода, образуя на деревянном полу небольшие прозрачные лужицы. Мири звонко чихнула, сидя на руках у Лейстера.

— Живо снимайте с себя мокрую одежду, — скомандовал он, осторожно ставя девочку на ноги. — Жози, поднимитесь наверх и принесите детям одеяла. Я пока разожгу камин.

— Да, конечно, — быстро отозвалась я.

Я огляделась. Позади лестница вела на второй этаж, а под ней стоял широкий диван. Я усадила на него обоих детей, а сама поспешила наверх.

Под самой крышей оказалась небольшая уютная комната с кроватью у окна и массивным шкафом. Я достала два толстых шерстяных одеяла и быстро спустилась вниз.

Крис уже стащил с себя мокрые башмаки и теперь сражался с пуговицами на рубашке. Мири сидела рядом, дрожа всем тельцем.

— Сейчас, мои хорошие… Замёрзли? — ласково спросила я.

Я помогла детям избавиться от мокрой одежды и плотно закутала каждого в одеяло. Теперь они напоминали двух взъерошенных птенцов — мокрых, но невероятно довольных. Они хихикали и болтали босыми ножками, явно наслаждаясь всей этой суматохой.

Лейстер тем временем уже разжёг камин. По комнате разлилось живительное тепло, и языки пламени весело заплясали за решёткой.

— А вы, Жози, так и собираетесь стоять в мокром платье? — вдруг спросил он.

Лейстер стянул через голову мокрую рубашку, и теперь стоял передо мной с совершенно невозмутимым видом, будто ничего особенного не происходило.

А вот мне стало очень даже не по себе.

Огонь красиво скользил по влажной коже, по широким плечам, по сильным рукам, и я слишком отчётливо поняла, что смотреть мне туда совершенно не следует.

Я почувствовала, как лицо заливает предательский румянец.

— Что вы предлагаете? — спросила я.

Платье противно липло к телу, подчёркивая больше, чем скрывая. Но мысль снять его и закутаться в одеяло казалась ещё более неловкой.

— В шкафу наверху есть кое-что из одежды, — сказал он спокойно. — Мужское… но, думаю, это лучше, чем ходить в мокром платье и подхватить простуду. Захватите и мне что-нибудь.

Я молча кивнула и снова поднялась наверх. На полке действительно лежали простые холщовые штаны и несколько льняных рубашек. Взяла одну в руки — от неё исходил лёгкий аромат лаванды.

Боги, как неудобно… Надеюсь, дождь скоро кончится и мне не придётся коротать эту ночь в компании лорда Лейстера. Сама мысль об этом заставляла волосы вставать дыбом.

С тяжёлым вздохом я стянула с себя промокшее платье, чулки и тонкую нижнюю сорочку. Всё это отправилось в общую мокрую кучу. Быстро натянула мужскую рубашку — она оказалась слишком большой и доходила мне почти до середины бёдер. Потом надела штаны, которые пришлось несколько раз подвернуть. Волосы, освобождённые от шпилек, тяжёлой волной упали на плечи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь