Книга Под защитой тьмы, страница 89 – Ольга Гусейнова, Ника Ёрш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Под защитой тьмы»

📃 Cтраница 89

Внутри было светло и тепло, и пахло так, что Майя сразу ощутила, что проголодалась. Михаил оставил их, пообещав вернуться через пару часов. Майю с Ксандром посадили за стол у окна. К удивлению девушки, здесь ужинало еще несколько пар и выглядели лучше, чем они с Ксандром – туристы в несколько измятой в поездке одежде, растрепанными ветром волосами и припыленной обуви.

— К нам часто приезжают местные, – пояснила улыбчивая официантка, проследив за взглядом гостьи. – Особенно в выходные дни. В будни наплыв не такой большой. Вы после экскурсии?

— Да, – кивнула Майя, взяв протянутый листочек меню, написанный от руки. – И очень устали. Что бы вы посоветовали?

Официантка, кстати, одетая на манер горянок, любезно рассказала о нескольких, самых интересных, на ее взгляд, блюдах. Да так, что Майя сглотнула слюну. Ксандр заказал все перечисленное, аргументировав тем, что хочет попробовать каждое блюдо. Майя, конечно, не возражала, она, по ощущениям, и целого барана бы съела.

Они сидели за столиком, накрытым накрахмаленной, кипенно-белой скатертью. Неловкость не успела прокрасться в их ряды, потому что Ксандр, принялся обсуждать с Майей все увиденное и услышанное за прошедшие несколько часов. Оказывается, он весьма внимательно слушал, и теперь с удовольствием делился своим мнением о местных легендах. Майя слушала его, вставляла замечания, а вскоре принялась с неменьшим энтузиазмом высказывать собственные предположения о здешнем фольклоре.

Блюда, восхитительно пахнувшие и не менее восхитительно выглядевшие на расписных блюдах, они пробовали вместе. Сначала пополам, затем Майя справлялась с третьей частью, а Ксандр – с остальным. И все было действительно вкусно! Но из пятой тарелки Майя попробовала пару ложек, а к седьмой, заключительной, не притронулась. Сыто откинулась на спинку стула, хихикнув:

— Мне больше некуда!

— Впереди десерт, – напомнил ей Ксандр, с тоской глядя на последнее блюдо.

— Заберем с собой? – сочувствующе предложила Майя, даже не собираясь отказываться от той вкусноты на десерт, о которой читала в меню. – В конце концов, угостим наших исследователей дестабилизации.

Он обаятельно хмыкнул и кивнул:

— Давай. А пока предлагаю прогуляться.

Официантка показала влюбленной парочке тропу для прогулки перед закатом. И напомнила, что через час их ждут на веранде, откуда откроется прекрасный вид. Влюбленные, в чем она, повидавшая немало гостей, не сомневалась, душевно поблагодарили и обещали непременно вернуться.

— Без проводника даже странно, – сказала Майя спустя какое-то время, следуя за Ксандром по узкой тропке.

— Хочешь, я расскажу тебе романтическую легенду об этом месте? – Он обернулся и подмигнул с самым шкодным видом.

— Уже мечтаю! – засмеялась она.

Тропа как раз стала шире, так что Ксандр взял Майю за руку и шел рядом, рассказывая:

— В этих краях жила одна прекрасная девушка, красивая, умная и талантливая, но очень одинокая.

— Несостыковка, – заметила Майя, – если она была такой, где женихи?

— Я тоже не понимаю, – неожиданно кивнул Ксандр. – Но, похоже, девушка сама их отпугивала грозным взглядом. Она умела та-ак посмотреть… Да, ты правильно показываешь.

Майя снова рассмеялась, качая головой:

— Ты не умеешь придумывать романтические легенды. Зато смешно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь