Книга Целительница для генерала. Я его лекарство после развода, страница 40 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Целительница для генерала. Я его лекарство после развода»

📃 Cтраница 40

Когда к ночи маг покинул дом, Нортан вручил ему деньги.

Девочки, стоило им попасть в комнату, от радости запрыгали и захлопали в ладоши.

— Папочка! Это для нас? Это нам?

— Папотька! Такие красивые кроватки!

Мебель, которую сотворил маг, и правда была красивой. Из белёного дерева. Пол — тоже светлый. Вся комната была наполнена мягким светом.

По стенам вился нежно-зелёный вьюнок. Комната напоминала сказочный уголок феи.

Не хватало только штор и мягких подушек.

— Скажи… а у той твоей портной можно будет заказать шторы и текстиль? — спросил Нортан.

— Думаю, да… — тихо ответила я, не отрывая взгляда от комнаты.

— Кира, ты поможешь с этим? — спросил генерал.

Мы стояли вдвоём у двери и наблюдали за девочками.

Те то забирались на кровати, то спрыгивали, то бегали к лестнице, по которой можно было подняться и снова спуститься.

А ещё в углу висели небольшие качели — мягкие, словно кокон. Они почти не раскачивались, но позволяли слегка покачиваться.

— Да… — кивнула я. — А какого цвета вы хотите?

— Кира, я в этом совершенно ничего не понимаю. Думаю… можно положиться на твой вкус.

Я смущённо посмотрела на него, потом снова — на девочек. В груди стало тепло.

Потом мы ужинали. Снова делали упражнения. Снова купались.

— С няней пока вышли проблемы, — сказал Нортан. — Но в ближайшие дни она у нас точно появится. Мой поверенный решит этот вопрос.

— Конечно. Только… генерал, больше не спите в кресле.

Он ничего не ответил. Только кивнул.

После сказки девочки легли спать. Мы оставили дверь детской открытой. Я вернулась в свою комнату.

А еще я так устала, эмоционально вымоталась, что уснула почти сразу.

Но проснулась посреди ночи в полной темноте и от неясной тревоги.

А потом внутри меня все резко словно оборвалось и в меня влили студеную воду. Все волоски зашевелились на теле, потому что я почувствовала присутствие в собственной комнате.

Я подорвалась на кровати. Сердце ударило в грудь так резко, что на миг стало трудно дышать.

И только потом я поняла… это был Нортан. Как я не услышала скрип его колёс?

В темноте сверкнули жёлтые глаза. Его взгляд был тяжёлым, жёстким. И он не сулил ничего хорошего.

Я сначала испугалась. А потом он перехватил мою руку — выше запястья, прямо поверх ткани длинной пижамной рубашки.

— Кира, успокойся. Тебе сейчас нужно успокоиться, — тихо, но жёстко сказал он. — И я хочу, чтобы ты взяла девочек… и ушла из дома.

— В смысле?.. — голос сорвался.

— Кира, слушай меня внимательно. Сделай то, что я тебе говорю.

Он наклонился чуть ближе.

— Мы здесь не одни.

Меня словно холодной водой окатило во второй раз. Сердце застучало с удвоенной силой. Опасность перемешалась со страхом и паникой в опасную гремучую смесь.

— Кира, — ещё тише, но уже резко, почти приказом. — Я их отвлеку. А ты забирай девочек и уходи. — Не спорь. Ну же! Беги!

Глава 19

И я подскочила. Потянулась к штанам, которые лежали рядом на стуле. Натянула их дрожащими руками и, как была босиком, побежала в комнату малышек.

Благо из моей комнаты совсем недалеко. Всего лишь завернуть за угол, а оттуда если пробежать еще немного через узкий коридор, то можно выйти на задний двор.

Пульс стучал в висках. Я поскользнулась, ударилась пальцами об угол, согнулась, сжавшись, схватилась за стену. Слёзы брызнули из глаз — такая острая боль пронзила мизинец, что на миг всё перед глазами потемнело. Но я всё равно поспешила к девочкам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь