Книга Дракон мой, раб мой..., страница 39 – Анастасия Астахова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон мой, раб мой...»

📃 Cтраница 39

Таковы были меры предосторожности. Узница тайных покоев не должна была освободиться.

Последний, седьмой ключ от самой главной двери был только у Варакиса.

И вот впервые за долгие годы, с тех пор, как стал хозяином этого дворца, Варакис просунул ключ в замочную скважину и открыл дверь.

Внутри было темно.

— Зажги свечи.

— Ты даже не спросишь меня, жива ли я до сих пор, король? – раздался из глубины покоев глубокий женский голос.

— Жива, - без раздумий ответил он. – Если бы ты была мертва, твои защитные чары спали бы, и я бы наверняка уже был кем-то убит.

В темноте одновременно вспыхнули десятки свечей. Из темноты к нему вышла смуглая черноволосая женщина в длинном платье – его подол змеей скользил по полу следом за ней. В ее взгляде угадывалась зрелось, и было видно, что она немолода, но лицо ее не омрачали морщины.

— Ты хорошо сохранилась, Таласса, - сказал Варакис.

— Я ведьма, мы долго не стареем, - как ни в чем не бывало отозвалась женщина. – Ты давно не навещал меня. Наверное, произошло что-то незаурядное.

— Я пришел к тебе, потому что думаю, ты можешь знать ответ на вопрос, который тревожит меня.

— Что тебя беспокоит, король?

— Сегодня я видел женщину, которая была моей второй женой. Она зачала после единственной ночи с другими мужчинами. Однако не смогла зачать после множества ночей со мной. Лекари уверили меня, что мое тело здорово, и мое семя плодоносно. Поэтому я и подумал, что ответ могу найти у тебя, Таласса.

Ведьма улыбнулась.

— Хм. Ты прав, король, у меня есть ответ. Но боюсь, он тебе не понравится.

— Говори, - решительно потребовал Варакис.

— Мои чары защищают тебя от любой угрозы для твоей жизни, которая может исходить от других людей. Если та, что была твоей женой, не смогла зачать от тебя, но зачала от другого мужчины, а лекари уверены, что твое семя не бесплодно, то напрашивается один ответ – она не понесла от тебя, потому что мои чары воспрепятствовали этой беременности.

— Что ты хочешь сказать?! – удивился Варакис.

— Если твой ребенок родится, он принесет тебе смерть, король, - пояснила ведьма.

Варакис был потрясен.

— Но моя первая жена зачала ребенка от меня. Как ты это пояснишь?

— Ты уверен, что это твой ребенок?

— Уверен. Я провел с ней ночь, которую лекари назвали днем зачатия после своих подсчетов.

Ведьма пожала плечами.

— Что ж, я могущественная ведьма, но не всемогущая. Возможно, вмешалась какая-то другая сила. Возможно, судьба сильнее моих чар, и тебе суждено умереть от рук своего дитя. Кто знает?

— Кто знает?! – впал в ярость Варакис. – Разве твое заклятие не должно защищать меня от смерти?! Ты должна!..

— Должна?! – от голоса ведьмы повеяло холодом; она расправила плечи, гордо вскинула голову. – Ты лишил меня свободы, король. Ты держишь меня в плену уже много лет! Только поэтому я дала тебе свою защиту.

— Я сохранил тебе жизнь! – рявкнул Варакис. – В любой момент я мог отнять ее, но ты все еще жива благодаря моей милости. И взамен ты должна охранять мою жизнь. Я и сейчас могу уйти отсюда, оставив на полу твое безжизненное тело, проклятая ведьма!

Таласса помолчала, вдохнула глубоко и ответила спокойно:

— Можешь сколько угодно злиться на меня, король. Но твой ребенок уже зачат, значит, мои чары оказались бессильны против этой угрозы. Они спасали тебя долгие годы. Сколько раз ты был бы мертв, если бы не я? Твоя неуязвимость принесла тебе славу могущественного воина и правителя. Я исправно служила тебе, поэтому постарайся найти в себе хоть каплю благодарности. Но что случилось, то случилось. Ребенок зачат. Я сказала тебе, что может случиться, если он родится. А дальше все в твоих руках. В этот раз тебе придется самому разобраться с этой угрозой. Больше мне нечего тебе сказать, король.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь