Книга Проклятие на всю драконью голову, страница 31 – Юлианна Винсент

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятие на всю драконью голову»

📃 Cтраница 31

“Извращенец!” — подумала я про себя.

— Возьмите веревку, — скомандовал красноглазик. — Обвяжем ее и будем держать за другой край, чтобы смогла выбраться из лабиринта.

— Ой, ну какая заботушка! — не удержалась я от ехидного замечания, поднимаясь со стула.

Меня толкнули в спину, давая понять, что шутку мою не оценили и, что мне стоит дальше идти молча.

Путь до Лабиринта Безысходности оказался не таким длинным, как из леса до академии. Но предрассветные сумерки придавали этой прогулке определенный шарм.

Мы долго спускались по винтовой лестнице, что подтвердило мои мысли о том, что мы были в башне. Вышли на задний двор академии и пошли вдоль здания.

Оставаться невидимыми нам помогал утренний туман. Где-то недалеко от нас осуждающе чирикала наверняка, не знакомая мне птичка. Она предостерегала, что не стоит этого делать, но кто бы ее еще слушал.

Будь у этой ситуации другие исходные вводные, мне бы даже, наверное, понравилось.

Почему-то в голову пришел образ вредного ректора. Его надменно-возмущенный взгляд карих глаз, на дне которых мерцал дьявольский огонь, когда он злился. Его удивленно изогнутая бровь, которая взлетала до затылка каждый раз, когда я отвечала не по его, заранее продуманному, сценарию. Он забавно хмурился, когда погружался в процесс внутренних размышлений и, видимо, спорил о чем-то сам с собой. А еще у него была безумно обворожительная улыбка с нотками ехидства, которой он наградил меня всего пару раз.

Вряд ли бы он, конечно, согласился на такую прогулку со мной, но помечтать то перед смертью мне никто не мешал. Так ведь?

— Ну давай, показывай, где ты скинула товар? — заговорил красноглазик, когда мы дошли до зеленой арки, судя по всему ведущей в лабиринт.

Не раздумывая долго, я кивнула головой внутрь арки и сказала:

— Там, внутри.

— Ты точно больная, — с сомнением в голосе пробормотал дружочек главаря, обвязывая вокруг моей талии толстую веревку, которую прихватил с собой из башни. — И очень отчаянная.

— Иди, — подтолкнул меня ко входу в лабиринт красноглазик. — И без товара не возвращайся.

— А как же напутственная речь? — попыталась я потянуть время.

Я понятия не имела, что ждет меня внутри этого лабиринта, но его название не внушало душевного спокойствия, поэтому идти туда особо не хотелось.

— Могу предложить напутственный пинок, — скрещивая руки на груди и смотря на меня недовольным взглядом, отозвался парень.

Я отрицательно мотнула головой и, сделав глубокий вдох, как перед прыжком в воду, шагнула в лабиринт.

Глава 17

Глава 17

Алиса

Поначалу все шло неплохо. Я довольно бодро шагала по тропинке, будучи уверенной в том, что мне временно ничего не угрожает и веревка на моем животе поможет мне выбраться отсюда.

Но постепенно бодрость и уверенность пропали и им на смену пришли апатия и бессмысленность происходящего.

Ноги стали тяжелыми и передвигать ими получалось с трудом. Хотелось лечь, закрыть глаза и лежать. А еще выть…

Выть от того, насколько сильно я устала вывозить всю свою жизнь. От того, что не к кому прийти за советом, за поддержкой, за обнимашками, в конце концов.

От того, что я больше жизни хочу к маме на ручки и настолько же сильно боюсь этой близости, как огня. Лучше не привязываться ни к кому, чем потом, в очередной раз, отрывать этот пластырь разочарования с мясом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь