Книга Королевская подмена, страница 76 – Орхидея Страстная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королевская подмена»

📃 Cтраница 76

— Помню, я вместо писем постоянно хотел с тобой связаться. Соскучился очень — мечтал хоть так увидеть. Но ты писала, что у тебя нет своей сферы связи, а отцовскую для личных бесед использовать не хочешь.

— Ты же уже догадался, что это не я писала? — на всякий случай предупредила я.

— Теперь да, — хмыкнул Вальд.

— Но справедливости ради замечу, что подобных артефактов всего два на весь дворец Баи. Один лично у короля, а второй выдают в крайних случаях для путешествий. Второй вот мне как-то выдавали, но я не особо люблю им пользоваться.

— Почему? — вздёрнул бровь супруг.

— Потому что он для крайних случаев обычно. И вот если я его в руки беру, у меня ощущение, что у нас чрезвычайная ситуация, — пожаловалась я.

Сейчас у нас именно такая и была. Конечно, связывалась с Баей я почти привычно, но с такого расстояния получалось плохо. Шар засветился не ровным светом, а пошёл чёрно-белыми блестящими полосами, насторожив меня.

— А вот принцесса Мора говорила, что у неё связь отличная, — пожаловалась я, не зная, чего ожидать от такого качества.

— Скрытая деревня оборотней ближе к Артефактуму, а значит и к Бае. К тому же у них нет магических кристаллов, от которых идут помехи, — вздохнул Вальд, а потом признался: — Да и сфера связи у нас здесь старой модели. Драгоценная Оттилия постоянно жаловалась, что для связи с Империей ей приходится свою сферу возить, но мы как-то позабыли об этом.

— А Бая ещё дальше, — мрачно заметила я, жалея, что не догадалась взять запасной артефакт из столицы. Но кто же знал!

К счастью, в этот самый момент сквозь полосы появилось счастливое лицо короля Терренса, отца моей хулиганки. Вот только увидев не свою дочь, а меня, он ощутимо напрягся.

— …на …то …лось …де …ри? — донеслось до меня.

Я сразу поняла, что нелёгкий разговор окажется ещё тяжелее.

— Ваше величество, у нас тут непредвиденная ситуация, — постаралась я говорить как можно мягче.

— Ка… я?

— Ваша дочь меня подставила. Мне пришлось выйти замуж вместо неё.

— …че… не …ни… ю, — был мне ответ. — А… рядке?

С меня аж семь потов сошло, пока я пыталась расшифровать эту абракадабру. Грядка, конечно, добила.

— Давайте я повторю вызов. Ничего не слышно, — предложила я безумно вовремя, потому что сфера дзинькнула и из неё буквально вылетел приличный кусок.

Следом за ним повалила струйка дыма, которая, к счастью, быстро угасла.

— Кажется, урузит слишком старый уже был, — сообщил Вальд, заглянув внутрь.

От нечего делать я тоже с интересом засунула туда свой нос. Чего только внутрь не напихали! Я сразу поняла, почему эти штуки такие тяжёлые. Однако мой супруг достал из середины лишь небольшой изумрудно-зелёный камушек. Потёртый и с трещинами, он явно был центром конструкции.

— Сапожники без сапог, — пробормотала я под нос, понимая, как часто им требовалось связываться с другими странами континента.

Добывают кристаллы и у самих неисправные артефакты из-за износа.

За окном стремительно алел закат. Но подоконнике лежала приличной давности пыль, которую я решила вытереть ближайшим полотенцем, чтоб хоть она не бесила.

Глава 72

Супруг ни слова мне не сказал, пока сопровождающие не привезли наш ужин. Я-то увидела всадника внизу, а принц, видимо, услышал стук копыт и встал у меня за спиной.

— Стоит отправить кого-то во дворец за сферой, — подумал Вальд, тоже глядя в окно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь