Онлайн книга «Королевская подмена»
|
— Вы ведь хорошо чувствуете запахи? — Разумеется! — похвастался дракон. — И не очень заняты? Мужчины переглянулись. Кажется, Вальд едва заметно кивнул, и Тур подтвердил: — У меня найдётся немного свободного времени. — Отлично! — решила я и сообщила: — Я была бы вам очень признательна, если бы вы помогли мне определиться, в какой сыроварне сделан сыр. Я очень гордилась своей сообразительности, но собеседники почему-то притихли. И смотрели на меня так… странненько. — Сыр? — уточнил Тур. — Сыр, — подтвердила я и припечатала: — Очень надо! Я понимала, что им мои вопросы кажутся сущей мелочью. Но отступать не собиралась. Уж лучше я покажусь прелесть какой дурочкой, чем упущу возможность всё проверить и дам себя подставить. Мне очень не нравилось, что Грета вдруг заменила поставщиков. И я вообще переживала, как бы она этим мне не вырыла яму. — Нет, ну раз вашему высочеству надо, — протянул Тур и спросил: — Но у вас же сыр не с собой? — Нет, — вздохнула я и подавила порыв ломиться среди ночи в такой компании на кухню. — Где вы остановились? Я отрежу кусочек нужного и зайду к вам в ближайшие дни. — Мы зайдём, — поправил меня Вальд, покрепче прижимая к себе за плечи. — Я с кристаллом, моя супруга с сыром. — Буду очень рад видеть! — ничуть не смутился дракон, оставляя нам свои координаты. На этом, распрощавшись и с большим трудом отодрав Пухлика от чужой штанины, мы отправились в разные стороны. Дракон на какой-то своей драконьей скорости исчез. Драгонит растерянно повил у Вальда в руках, глядя вслед убежавшему. А мы с супругом неспеша отправились обратно. — Значит, — деликатно начал принц, когда мы отошли от той самой беседки, — тебе от дракона нужен только сыр? — Сыр с меня, — дотошно поправила я. — От дракона нос. Как мне иначе этот сыр по всей столице искать? Вопрос был риторический — муж это понял. Впрочем, у него остались свои. — И Тур действительно назначил здесь встречу не тебе? — Я же сразу сказала, — напомнила я недовольно. — А Пухлик сегодня выбежал к дракону сам! — Тогда откуда у тебя та записка? — наконец, задал принц в лоб самый страшный вопрос и припечатал: — Я же видела, что она выпала у тебя из-за пояса! Я вздохнула. Потом ещё раз вздохнула. Глава 49 Признаваться было менее опасно, чем не признаваться, но всё равно момент оказался до крайности неприятным. Собрав всё своё мужество, я выдохнула и тихоньки повинилась: — Подобрала. Секунды, пока мы молчали, я считала с тихим ужасом. И тут вдруг спасение пришло, откуда не ждали! — Ты увидела подозрительную записку на полу и на всякий случай спрятала её? — вздёрнул бровь Вальд, давая мне просто потрясающую отговорку! Принцу даже в голову не пришло, что его жена может подбирать с полу мусор. Осознав это, я вдруг так воодушевилась! У меня аж… аж дыхание перехватило в хорошем смысле! Я набрала воздуха в грудь и с лёгким сердцем выдохнула: — Да! На сердце сразу так спокойно стало! — Почему тогда сразу не сказала? — не понял Вальд. Потому что не придумала! — хотелось ответить мне, но я сдержалась. Вместо этого, скромно потупив взор, заявила: — Я переживала, что ты мне не поверишь. Или подумаешь, что я шпионю во дворце. Да и вообще, я нашла её по дороге на кухню — мне там и ходить-то не полагается. |