Онлайн книга «Сбежавшая истинная для дознавателя»
|
Тихонько постучав, я приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Франческа была еще одна и я подумала, что это был мой шанс узнать, чего ожидать от этой встречи. — Лилит, доброе утро! — девушка улыбнулась мне, вставая навстречу. — Проходи. Как спалось? — Почти не спалось, — честно призналась я. — Думала о произошедшем. — Я тоже, — ответила Франческа. — И, кажется, у меня есть версия, почему вчера произошло то, что произошло. — Поделишься? — спросила я у нее. — Обязательно, — кивнула девушка. — Но позже. Я поняла, что информация касается нас обоих с Ксавьером, а он еще не пришел, поэтому Франческа не стала раскрывать все карты. — Я могу спросить? — решила все-таки утолить свое любопытство я. — Конечно, — девушка подняла на меня глаза и чуть подалась вперед на кресле. — Что такое психотерапия? — задала я вопрос, который мучил меня со вчерашнего вечера. — Что мы будем делать? Франческа слегка улыбнулась и откинувшись обратно на спинку кресла, пояснила: — Я буду задавать вам вопросы, вы будете на них отвечать, в первую очередь для себя, а потом уже мне. Это не больно. Но вопросы могут быть личными и поднимать с глубины души различные эмоции, которые не стоит подавлять в себе. Дверь отворилась и на пороге появился хмурый Ксавьер. — Ты, как всегда, опоздал, — констатировала факт девушка, а я подавила ехидный смешок. — Начнем? Мы единогласно кивнули и это было первое и единственное, в чем мы были друг с другом согласны. Потому что весь последующий разговор периодически принимал форму спора, взаимных претензий, желания кинуть в одного несговорчивого волка тяжелым канделябром. Сначала Франческа, как и обещала, задавала вопросы, но в какой-то момент, она просто замолчала и не перебивая нашу ссору, смотрела на нас. — Фрэнки, почему ты молчишь? — возмущенно обратился к девушке Вьер, когда у него закончились аргументы. — Вообще-то, это ты должна координировать процесс. — А я и координирую, — ехидно ухмыляясь, ответила она. — Чем, интересно знать? — уткнув руки в боки, недовольно спросил мужчина. — Тем, что не мешаю вам выплескивать негатив друг на друга, — сцепив перед собой руки в замок, спокойно сказала Франческа. — А еще я засекла время и жду, через сколько ваша чудесная дочь почувствует родительские эмоции и превратит опять мою гостиную в тревожный смерч. — Что? — в голос спросили мы с Ксавьером. — То! — разочарованно качая головой, ответила Фрэнки. — Скажите честно, вы оба выходили что ли, когда призрак отца Гамлета завещал сохранять вокруг ребенка атмосферу гармонии и любви? — Чей призрак? — не поняв, спросила я. — Это сейчас не важно! — рыкнул на меня Вьер и обращаясь к Франческе, ответил. — Нет, не выходили. Мы все слышали. — Слышать и понять — это разные вещи, Ксавьер! — огрызнулась я в ответ. — Ой, кто бы говорил? — мужчина скорчил недовольную гримасу. — Такое ощущение, что ты у нас тут самая сговорчивая? — Я хочу сделать, как лучше для ребенка, — попыталась объяснить я. — А я, по-твоему, не хочу? — возмущенно спросил Вьер. — Я понятия не имею, чего ты хочешь! — прошипела я в лицо злобному волку. — Ты мне об этом не говорил. — А ты и не спрашивала! — Хватит! — рыкнула на нас Франческа так, что стекла в окнах кабинета затряслись. От неожиданности я вздрогнула и замолчала. Ксавьер тоже притих. |