Книга Император песчаных карьеров. Том 2, страница 15 – Антон Панарин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Император песчаных карьеров. Том 2»

📃 Cтраница 15

— Вообще-то я не падаль, — произнёс он задыхающимся голосом. — Меня зовут Измаил Вениаминович Шульман. Я уважаемый человек и член торговой гильдии.

Я слез с верблюда, подошёл ближе и сказал холодно:

— Ещё неделю назад я бы остановил этого головореза, но сейчас я согласен с ним. Гелиос, можешь переломать ему все кости.

Через толпу к нам пробились два стражника в кожаных доспехах. Один положил руку на рукоять дубинки, другой сделал шаг вперёд и остановился рядом со мной спросив:

— Что тут происходит⁈

Шульман мгновенно расплылся в ещё более широкой улыбке, такой натянутой, что казалось, лицо вот-вот треснет.

— Всё в порядке, господа! — заверил он стражников. — Это мои друзья! Просто они так выражают свою радость от встречи! У нас такая традиция! Можно сказать семейная!

— Выражайте свои эмоции скромнее, а то живо в каталажку загремите. — рыкнул стражник и двинул вглубь толпы.

Гелиос опустил Шульмана на землю, не особо церемонясь, и торговец тут же начал поправлять одежду, отряхивая пыль и расправляя помятую рубашку.

— Господа, — начал он примирительным тоном, — в пустыне никому нельзя доверять. Без обмана не заработаешь, сами понимаете. Конкуренция жёсткая. Но раз уж вы поймали меня за руку и напомнили о долге, то я готов предоставить вам скидку на мои товары в счёт компенсации морального ущерба.

Он повернулся к Макару и уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но я перебил его, не давая развить мысль:

— К чёрту твои товары! — рявкнул я. — Нам нужно продать верблюда, и ты его купишь по нормальной цене, а не как в прошлый раз, когда ты пытался содрать с нас три шкуры за бурдюк воды.

Шульман моментально сменил выражение лица с примирительного на деловое.

— Скупка краденного, это моё любимое занятие, — согласился он, и просочился к верблюду добавив. — Позвольте…?

Он поднял одно из копыт верблюда и начал внимательно разглядывать его. Потом заглянул под брюхо животного, что-то выискивая. И тут его улыбка стала хищной.

— Превосходно! — торжественно объявил он. — Краденый верблюд из стойла стражи Новейшей Усмани! Клеймо на брюхе с инвентарным номером говорит об этом красноречивее любых слов. А ещё я слышал, что в Усмани недавно учинили бойню и если я…

Договорить он не успел, потому что Гелиос мгновенно выхватил меч и приставил лезвие к горлу торговца. Сталь блеснула в солнечном свете так ярко, что я на секунду зажмурился.

Шульман замер, поняв, что эту черту не стоит переступать.

— Вы меня не так поняли! — быстро заговорил он, поднимая руки в примирительном жесте. — Я хотел сказать, что не смогу купить верблюда по полной цене, так как придётся перебивать клеймо на брюхе! А это дополнительные риски и затраты, сами понимаете! Если меня схватят за руку, то могут и на виселицу отправить. Вы должны понимать что я невероятно рискую приобретая подобный товар!

Пока Шульман говорил, Макар стоял рядом и широко улыбался сложив руки на груди. Его узкие глаза с хитринкой смотрели на нас, а в спокойствии парня читалось то что он не верит что мы способны навредить его товарищу.

— Сколько? — спросил я коротко. — Назови цену и давай уже закончим этот цирк.

Шульман почесал бороду, прикидывая сколько он сможет заработать на этой сделке.

— Я готов забрать его за пять золотых, — произнёс он, — и то исключительно из-за уважения к вам, господа. Этим широким жестом я хочу загладить неприятный шлейф после нашей прошлой сделки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь