Онлайн книга «Где моя башня, барон?! Том 6»
|
Открыл дверь и встретился взглядом с Гвоздевым. Он схватил обеими руками трёхярусный бутерброд, из которого торчала ветчина, зелень и морква, и пытался откусить от него. — Да что б вас в аду черти шампурами затыкали! — зарычал глава СОХ, отбрасывая бутер от себя в тарелку. Начинка разлетелась по столу. — Что опять⁈ Какого хрена вам всем от меня надо⁈ — Я видимо, не вовремя зашёл, — хмыкнул я, но прошёл в кабинет и сел в кресло. — Никитич, я ненадолго. — Да все говорят, что ненадолго. Только мне от этого не легче, — пробурчал Гвоздев. — Говори, что там у тебя. — Мне нужен телефон Савелия Аристарховича, — выпалил я, решив обойтись без прелюдий. — Я тебе что, справочное бюро? — нахмурился Гвоздев. — Кто такой? И какое я отношение имею к какому-то Савелию? — Да это ж тот самый, торговец артефактами, коллекционер, — напомнил я. — Теплоозёрск, сопровождение до города. — А, этот, — вспомнил Гвоздев. — И на кой он тебе сдался? Решил что-то купить у него? — Скорее поговорить о многом, — туманно объяснил я, на что глава СОХ вздохнул. — Забираешь ты у меня время по пустякам, Владимир, — раздражённо произнёс он, принимаясь рыться в ящиках стола. — Он вроде оставлял телефон, на экстренный случай. Неужели посеял? Я наблюдал, как Гвоздев рыщет в поисках контакта, и подумал, что лучшей возможности не представиться задать вопрос, к которому я периодически возвращался. — Никитич, я вот что ещё хотел спросить. Насчёт жемчужин, — специально погромче сказал я, чтобы он меня услышал. — Почему ты не используешь жемчужины для быстрого перемещения охотников? Гвоздев замер, затем уставился на меня, заблестев единственным глазом. — Не понял, — выдавил он. — Поясни. — Почему отряды охотников мотаются по железке, если можно в момент перенести их через телепортационные? Ты копишь на что-то экстренное или другая причина? — Ты, Владимир, не прокурор, а я не обвиняемый, — процедил Гвоздев. — К чему вообще такие странные вопросы?.. С чего мне сейчас что-то объяснять? Это так важно для тебя? — Я всего лишь спросил, Никитич, не кипятись, — попытался я охладить его. — Да я ещё не начинал, Володя! — вспыхнул он. — Ты у меня телефон попросил. Вот и держи. Он кинул на стол визитку. Точно такую же мне давал Савелий Аристархович. На телефон, указанный на этом картонном прямоугольнике, я не дозвонюсь, потому что его просто уже не существует. — Да что ты пялишься? Переверни, и всё поймёшь, — проворчал Гвоздев. — Пялится он… Я повернул визитку и увидел написанный от руки номер. И широко улыбнулся. — Благодарю, Егор Никитич, — сказал я, и мою руку накрыла рука главы СОХ. ОН вгляделся в моё лицо. — Нахрена ты такие вопросы задаёшь? Про жемчужины эти упомянул зачем-то, — Гвоздев продолжал смотреть на меня. — Зачем тебе это? — Да я же говорю, просто вспомнил, что меня озадачило, — я попытался убрать руку, но Гвоздев ещё сильней прижал её к столешнице. — Выкинь из головы эти дурацкие вопросы, — продолжил он. — Надеюсь, ты меня услышал. Раз не отправляем охотников через телепорты, значит так надо. Верно? Ну и вот. Свыкнись с мыслью, что большего ты от меня не услышишь. — Понял, Егор Никитич, — вздохнул я. — Приятного вам аппетита. — Давай, иди с миром, — отпустил меня Гвоздев и схватил бутерброд, бросив напоследок: — И смотри. Узнаю, что баламутишь такими вопросами коллектив, будут последствия. |