Книга Идеальный мир для Лекаря #25, страница 41 – Олег Сапфир, Алексей Ковтунов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Идеальный мир для Лекаря #25»

📃 Cтраница 41

Впрочем, их обсуждения мне не мешают. Какая разница, чего они там говорят? Взял себе булочку, кушаю. Запиваю чаем…

— Традиционный китайский тоже знаю, если что, — снова удивил собравшихся.

Да и они меня удивили, если честно. Я давно читал про Египет, и тогда даже не поверил данным, указанным в статье. Оказалось, что образование в этой стране на довольно высоком уровне. Есть множество хороших школ, академий. Люди охотно поглощают любые знания. Теперь же мне открылась тайна, почему царица Египта так печется об образованности своих подданных. Сама просто паршивая ученица и, понимая это, пытается как-то загладить вину перед Вселенной.

Тем временем для собравшихся в столовой это стало вопросом чести. Кто-то быстро сбегал в библиотеку, принес словари. Они быстро зашуршали страницами, и постепенно начали пробовать говорить на самых редких языках.

В итоге, насчитал аж двадцать семь штук, но пообщаться втайне от меня им так и не удалось.

Пока закидывал в рот булочки, где-то вдалеке продолжали греметь взрывы. Думаю, достаточно. Я наелся, чая попил, а значит, пора заканчивать это представление.

На этом отправился обратно в зал. По пути меня пытались остановить стражники, мол, там сейчас небезопасно. Но когда я сказал, что это моя жена там с их царицей общаются, меня сопроводили прямо к двери, и крайне вежливо, но очень настойчиво попросили зайти туда как можно скорее.

Хотя я и не вижу смысла куда-то спешить. Установленная в зале сигнальная печать ни о чем серьезном не сообщала, никто сейчас не при смерти, так что и волноваться не о чем.

Открыл двери и окинул взглядом комнату. От прежнего величественного зала не осталось и следа. Две стены уже снесены, всё вокруг в трещинах и покрыто копотью. Битва идет полным ходом, никто не собирается отступать. А ведь два часа прошло!

Они издеваются? Вот что значит, когда у жены долгое время не было достойных противников… Или с дочкой засиделась, раз решила так развеяться?

Тогда как Клео сражается не в полную мощь. Но и не расслабляется, чтобы не упасть в грязь лицом. Плюс, характер у нее не очень, потому продолжает стоять на своем и постоянно подкалывать Вику.

— Так, всё, вы молодцы! — похлопал я в ладоши. — Подрались, и хватит. Теперь расходитесь, и будем говорить, как нормальные люди!

— Кто пустил сюда чужака? — послышался крик и в следующее мгновение мне пришлось наклонить голову. Ухо едва заметно поцарапало копье и вонзилось в дверь за моей спиной.

— А вот это уже было зря, — спокойно проговорил я и посмотрел на мужика, который метнул копье. Затем перевел взгляд на Клео, а та вжала голову в шею и побледнела. Битва тут же остановилась, и в комнате повисла напряженная тишина.

— Ой… Собекхотеп! Беги! — воскликнула она.

— Я ваш телохранитель! — возмутился мужик. — Я не…

Договорить он не успел, так как в него влетело некротическое копье и бедолага кубарем покатился по полу.

— Она его ранила! — воскликнули другие слуги Клео. — Мы отомстим!

Сверкнула вспышка, прогремел взрыв, и битва продолжилась в прежнем ожесточенном ритме.

Честно говоря, даже не могу вспомнить, чтобы мне не удавалось остановить драку. Старею, что ли…

— Всё, Вика, хоть ты прекращай, — вздохнул я. — Поигрались, и хватит, — я бы мог приказать Мире или Белмору остановиться, но ведь они просто выполняют приказ Вики, и они не виноваты. Хотя, я и вижу улыбки на их лицах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь