Онлайн книга «Хозяйка чайной»
|
— Нельзя. Нужно подождать пятнадцать минут, пока стенки желудка успокоятся, иначе новая порция воды вызовет новый спазм. А наша задача сохранить воду, а потом уже пополнить запас. Что с ними? — Не знаю. Так уже час. Раз двадцать каждого вывернуло. Раз в три минуты, значит. — И каждый раз воду давали? — спрашиваю я. — Да. Надо же вкус желчи перебить. — Так нельзя. Запомни — пятнадцать минут ни есть ни пить. А потом по два чайной ложки за один раз, не больше. И тоже переждать, прежде чем давать еще две. — И тоже пятнадцать минут? — Нет, достаточно пять. Стоило нам перестать тут же давать воду, как пожилая пара немного пришла в себя. Мужчина в возрасте приоткрыл глаза. Женщина, казалось, решила поспать. Вид у обоих был измученный. Лежали, как две мокрые тряпочки. И тут я вижу, как мужчина тянется к фляжке. — Нельзя, — Я не даю ему схватить ее. — Сам разберусь, — бурчит он. О, имеем дело с типом независимым и упертым. Знаю такой. Я отдаю фляжку Марио: — Хозяин таверны вернет по выздоровлению. А пока вы не враг своему здоровью, надеюсь? Мужчина молчит. И тут его снова выворачивает. — Запить! — требует он. — Нельзя, — говорю я строго. Поворачиваюсь к Марио: — Началось после еды? У кого-то еще есть схожие симптомы? — Нет. Они только заселились. Женщина разлепляет глаза и шепчет: — Это те испорченные пироги. Все нормально будет. И ее снова выворачивает. Заканчивается все быстро, потому что желудок пустой. А потом наступает затишье. Целых десять минут пара спокойно лежит. Тогда я говорю: — В отравлении самое страшное — это обезвоживание. Но это не значит, что нужно бездумно заливать в себя воду взамен той, что вышла. Как понимаю, желудок уже весь промылся. Раз в туалет не бегаете, в кишечник еще не успело ничего перейти. Так что страшное, должно быть, позади. Теперь только успокоим желудки, а потом потихоньку начнем пить. Я поворачиваюсь к Марио и прошу: — Нужен подсоленый рисовый отвар и вода. Будем давать по две чайные ложки по очереди через каждые пять минут. А потом строгая неделя на три дня. — Шашлычок хочу, — словно назло бурчит пожилой мужчина. — Потом. Сначала надо поправиться. У нас тут ни больницы нет. Один врач, и тот уехал к роженице. Хотите рискнуть? — спрашиваю я. — Хорошо, хорошо, понял, дочка. Дальше мы отпаиваем их маленькими порциями воды и рисового отвара, и самое сложное тут не дать опрокинуть всю кружку сразу. Но мужчина снова не слушается: — Без мелких разберусь! — говорит он, хватает с подноса чашку и залпом выпивает. Я ни слова не говорю, наблюдаю. И оплата не заставляет себя ждать. Через минуту мужчину снова выворачивает в тазик. Зато после этого он сразу начинает прислушиваться к моим словам и примерно пьет. А через час они засыпают, измученные. — Спасибо, Алисия, — говорит Марио. — Они меня перепугали. Такие румяные оба вошли, а стали бледнее простыни. Не знал, что пить сразу нельзя. — Нельзя. Я сама об этому узнала, только когда в кишечке полежала, — беззаботно говорю я, а потом прикусываю язык. — Где? — переспрашивает Марио. — Когда сама отравилась. — Пряча за улыбкой тревогу, говорю я. — Вот, возьми! — Марио что-то пихает мне в руку. Я чувствую мешок с монетами. — Не нужно. Сегодня я помогла — завтра мне помогли, — говорю я и отдаю деньги. |