Книга Цветок в мужской академии магии, страница 102 – Наталья Буланова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цветок в мужской академии магии»

📃 Cтраница 102

Я улыбалась, нежась от отцовской ласки, и не хотела открывать глаза. Тогда отец исчез бы, растворился, а я хотела еще немного побаловать себя родительской любовью.

— Мия, как же ты меня испугала. Как хорошо, что ты жива. Теперь все будет хорошо, обещаю. У меня все получилось.

И еще один поцелуй на щеке, теплое дыхание по коже…

Стоп.

Что за теплое дыхание?

Я сонно открыла глаза и тут же отшатнулась к спинке дивана, вжалась в мягкость мебели, желая раствориться в ней.

Мне с нежностью улыбался Гордон Рамзи.

От ужаса язык прилип к небу, а по телу пошел озноб. Отнекиваться, что это не я, было бесполезно. Если раньше я еще могла одурить Гордона при помощи магии и ужасного состояния тела, то сейчас мои шансы равны нулю.

Столько прятаться, пройти тернии в мужском обличье Сворски — и так глупо попасться. Обидно до слез.

— Ты жива. Я так рад! — Рамзи резко подался вперед, собираясь заключить меня в объятия.

Мысль, что этот гад снова прикоснется ко мне, придала невероятную скорость — я слетела с дивана, отбежав к двери.

— Рад? Как же! — мои слова были пропитаны ненавистью, голос дрожал. — Не подходи. Пожалеешь.

Иначе скормлю ему еще не высохший цветок из Храма Справедливости сразу с двумя горошинами, и будь что будет.

— Мия, радость моя, я все объясню. — Гордон выглядел таким счастливым, что я чувствовала смыкающиеся пальцы у себя на шее.

"Мия, ты уже не просто бесправная сирота, которую можно обидеть. Ты замужем за Арчи Рейвом, он не даст тебя в обиду”, - говорила я сама себе, чтобы как-то унять начинающуюся паническую атаку.

Я жадно заглатывала воздух, контролировала медленные выдохи. Помогало слабо, но хоть немного отвлекало.

Тем временем Рамзи не переставал восхищаться:

— Ты выжила — и это главное! Теперь нам все по плечу, Мия, понимаешь? Мы обманули судьбу.

Я меня даже глаз дернулся. Пораженная, я смотрела на блондина и не верила своим ушам: радуется он, что я выжила. Судьбу, видите ли, обманул.

— Мои отец и брат умерли из-за тебя, — с комком в горле напомнила я. — И мне неважно, по злому року или ты сам приложил к этому руку. Я тебя не прощу. Не подходи.

— Мия, твой брат жив! — раскрыл руки словно для объятий Гордон.

— Что? — Я замерла. — Что ты сказал?

— Твой брат жив. Я не смог спасти твоего отца, но уберег брата, — широко улыбнулся это светловолосый гад.

— Ты сумасшедший! — поняла я. — Я была на похоронах. Мой брат в земле. Зачем ты так со мной?

— Ты же не видела тело? — Гордон продолжал улыбаться с расставленными в стороны руками. Ждал, что я брошусь его благодарить.

— Сказали, что тело слишком пострадало, — выдавила я из себя.

— Нет! Это был другой мальчишка. В последний момент я поменял их местами. — Гордон, казалось, совершенно не понимал, что рвет мое сердце в клочья, давая шаткую надежду. Улыбался полоумно, выглядел так, будто удивлялся, как я еще не кинулась его благодарить.

Сердечко билось надеждой, но я старалась не верить главгаду.

— Чем докажешь? — вырвался вопрос прежде, чем я смогла остановить себя.

Сколько бы ни говорила, что Гордону веры нет, ничего не могла с собой поделать.

— Я не смог спасти твоего отца, но я выучил урок. Не держи на меня зла, что спрятал твоего брата и что тебе пришлось потерпеть. Мы обманули смерть! — будто не слышал меня Рамзи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь