Книга Адская Кошка и Цветы Жизни, страница 33 – Елена Жильникова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Адская Кошка и Цветы Жизни»

📃 Cтраница 33

— Ларс осмотрел ее и забрал на прогулку. Они уже два часа гуляют.

— Найди Ларса и передай ему, что госпожу Джину пора кормить, – рыжик бегом бросился выполнять приказ, а Крэг махнул инопланетнику. – Пойдем, Дэн, я покажу тебе твою комнату.

— Почему вы всех женщин называете «госпожа»? – полюбопытствовал Дэн, поднимаясь по лестнице. – Даже свою жену.

— По той же причине, по какой ты назвал Эйлану «миссис Смитерс», – заметил Крэг. – «Госпожа» – это принятое на Мальве вежливое обращение к женщине, независимо от ее возраста и семейного положения.

— А кто такая Джина?

— Джина – наша с Эйланой дочь, которой на днях исполнилось три с половиной месяца, – пояснил мальвиец.

— У Софи есть маленькая сестра? – удивился Дэн. – Сколько же лет вашей жене?

— Для меня Эйлане всегда двадцать пять, – отрезал Крэг и отпер дверь комнаты, отведенной Дэну.

Глава 8. Поездка в двуколке

13:40. 22.07.437. Где-то между космопортом и усадьбой «Логово»

«Мама, мама – ты совсем не изменилась за то время, что мы не виделись. Ты все такая же грозная Пантера, когда дело касается защиты нашей семьи. Как ты здорово поставила на место этого собственника Дэна. Один твой ледяной тон чего стоил. Даже у меня по спине мурашки побежали. Вот бы мне научиться так же расправляться с хамами и нахалами… Ну, куда мне до тебя. Ты же космодесантник, у тебя есть опыт приведения в чувство здоровых парней, вроде твоего Крэга. Даже эта зверюга, как его… «конь», слушается тебя идеально. А я даже с парнем не могу нормально расстаться. Этот Дэн уже достал меня своей ревностью. На того не смотри, с этим не разговаривай. Козел! Какого черта он вообще поперся со мной на Мальву? Неужели не посмотрел в справочнике, ЧТО это за планета?! Идиот!» – так размышляла София, любуясь пышной растительностью, росшей вдоль дороги, по которой ехала двуколка. – «Синяя листва, как необычно. У нас дома растения ярко-оранжевые1».

— Мам, это правда, что на Мальве царит матриархат, и мужчины находятся в подчинении у женщин? – спросила девушка, искренне надеясь на положительный ответ.

— Совершенно верно. Вижу, что в отличие от своего брата, ты потрудилась навести справки о Мальве, – похвалила ее Эйлана, переводя коня на шаг.

— Ром не очень–то распространялся о своей поездке на Мальву. Мне пришлось его напоить, чтобы узнать хоть что–то. Правда, я не всему поверила, слишком невероятные вещи он рассказал.

— Вот, как. И что же ты узнала?

— Ром сказал, что Крэг – твой раб. Не думаю, что это правда. Я целую неделю общалась с Крэгом на Гароне, и он не произвел впечатления забитого существа. Твой муж вел себя почти так же, как большинство знакомых мне парней. Разве что, твои руки он целовал чаще, чем папа, когда вы были женаты.

— Тем не менее, Ром прав. Крэг действительно мой раб.

— Не может быть? Ты не шутишь? – Софи была озадачена. – Неужели ты обратила в рабство своего мужа?

— Вовсе нет. Все было наоборот, – Эйлана кратко рассказала дочери историю своего поселения на Мальве и закончила рассказ упоминанием второй дочери.

— Поздравляю с рождением Джины, мам. Я так рада, что ты нашла свою любовь на Мальве, и у тебя все хорошо, – девушка обняла Эйлану и не смогла сдержать печальный вздох.

— А вот у тебя, моя девочка, похоже, дела идут не очень, – Эйлана требовательно заглянула в глаза дочери. – Рассказывай, какие у тебя проблемы с этим Дэном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь