Книга Onça Pintada - решение любых проблем, страница 66 – Елена Жильникова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Onça Pintada - решение любых проблем»

📃 Cтраница 66

Отведя душу, Елена остановилась и полюбовалась на свою работу. Пунцовые щеки блондина украсились бледными отпечатками ладошек. На его губах сияла довольная улыбка, а глаза горели благодарностью.

— Спасибо, хозяйка, – пробормотал Терри и поднес ее руку к губам. – Ты больше не сердишься на меня?

— Не сержусь, – Елена погладила мужчину по щеке и коротко поцеловала. – Странный ты парень, Терри Маршалл, но с тобой так спокойно. Так бы с тобой и сидела целую вечность, но мне и правда нужно поработать. Иди чай пить, а то остынет. Увидимся завтра.

— Слушаюсь, мэм, – шутливо отсалютовал блондин и вальяжной походкой пошел к лестнице.

Спустя пару дней миссис Куинн зашла в кабинет директора агентства за еженедельным отчетом о выполненных контрактах и застала Доусона беседующим с крупным шатеном, стриженным под машинку. Беседа была оживленной.

— Добрый день, сэр, – поздоровалась она с посетителем и строго спросила компаньона. – Рой, где отчет за неделю, который я прошу сдавать до полудня? Ты хочешь, чтобы наши сотрудники ушли на уикенд без премии?

— Дорогая, познакомься, это мой сослуживец, штаб–сержант Марк Вилсон, спецвойска. Я хочу нанять его охранником, что скажешь? – директор представил собеседника, вольготно развалившегося в кресле для посетителей, и лихорадочно захлопал ящиками в поисках требуемого документа, отлично зная, на что способна рассерженная пассия. – Не волнуйся, отчет я сейчас найду, Дэв его еще час назад принес.

Дэвид Митчелл в середине октября был повышен до заместителя директора по административным вопросам, так как отчеты и организация работы у него выходила лучше, чем у Доусона.

— Елена Смирнофф Куинн, совладелица агентства и исполнительный директор, – Елена протянула руку для рукопожатия. Марк насмешливо оглядел невысокую пышку в темно–сером жакетике поверх бордового платья, как диковинную зверюшку, демонстративно игнорируя протянутую ладонь, и приветливо ухмыльнулся. Девушка почувствовала себя оскорбленной. «Мистер не считает женщин ровней себе? Что ж посмотрим, подходишь ли ты на роль телохранителя, зазнавшийся здоровяк!»

— Мистер Вилсон, встаньте, пожалуйста, – едва сдерживая злость, холодно попросила миссис Куинн, подходя к директорскому столу. Вилсон остался сидеть, с интересом глядя на нее. – Встать, сержант – перед вами леди и старший по званию.

— Старший по званию? – Марк вопросительно посмотрел на Доусона.

— Миссис Куинн – майор воздушной кавалерии Национальной гвардии штата, – пояснил Рой и взмахнул найденным отчетом. – Держи, дорогая.

— Простите, мэм. – Вилсон поднялся и с издевкой спросил. – На чем же вы летаете, мэм, на метле?

— На всем, что летает, – задумчиво отозвалась Елена, придирчиво разглядывая ладную фигуру рослого спецназовца. – В наше время метла уже не актуальна. Все больше пылесосы.

Ответ девушки сбил спесь с высокомерного крепыша.

— Где вы служили, сержант Вилсон? – спросила миссис Куинн, закончив осмотр. – Вилсон?

— Просите, мэм, – опомнился сержант и отрапортовал. – Я был в Ираке и Афганистане, участвовал в высадке на Гаити, мэм.

— Доусон, ты уверен, что с ним справишься? Тогда бери. У нас охранников не хватает. Брэм охраняет меня и моих клиентов, остается только Митчелл.

Миссис Куинн присела на стол, подвинула мышь и клавиатуру, и напечатала несколько слов. Зажужжал принтер. Контракт лег на столешницу перед кандидатом в охранники. – Ознакомьтесь и, если согласны, распишитесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь