Книга Адская Кошка на Мальве, страница 129 – Елена Жильникова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Адская Кошка на Мальве»

📃 Cтраница 129

— Слушаюсь, госпожа, – кивнул мальвиец, с удовольствием наворачивая суп с клецками. – На все ваша воля.

Тихо скрипнула дверь каморки. Жерар осторожно выглянул в образовавшуюся щель, увидел довольную хозяйку, вкушающую его стряпню, и робко скользнул в кухню. Возглас девушки приободрил профи и прибавил смелости завести беседу.

— Приятного аппетита, госпожа, – молвил он, низко кланяясь.

— Благодарю, – ответила Эйлана, приканчивая суп. – Мне нравится приготовленный тобой обед. Ты очень хороший повар.

— Вы слишком добры, госпожа, – Жерар скромно потупился.

— Мне и подругам доставили истинное наслаждение твои закуски, – сообщила девушка, ободряюще улыбаясь. – Надеюсь, этим вечером мы получим не меньше удовольствия на вечеринке.

— Конечно, госпожа. Все будет в лучшем виде, – заверил ее повар и смиренно предложил. – Госпожа не велит подать горячее?

— Горячее? Второе блюдо я у тебя не обнаружила, – заинтересовалась инопланетница. – Ну-ка показывай свой шедевр.

Крэг отнес в раковину пустые тарелки, освобождая место для запечённой птицы с четырьмя крыльями, по краям украшенной зеленью и клубнями местного аналога картофеля, и вновь сервировал стол чистой посудой.

— Что это за странное создание? – осведомилась девушка, с интересом разглядывая вкусно пахнущее блюдо. Ей прежде не выпадало возможности познакомиться с мальвийской фауной. – Что это птица такая?

— Это индарка – гибрид земной индейки и лесной птицы арканки. У нее очень нежное мясо, – пояснил повар, накладывая горячее на поданные здоровяком тарелки. – Обычный ингредиент столичной кухни. Я слышал, что в других провинциях этих птиц не разводят. Слишком хлопотно. Неудивительно, что вы незнакомы с этим блюдом, госпожа.

Эйлана настороженно откусила кусочек птичьего мяса и в порыве чувств потрепала красавца по бедру. До его плеча она просто не достала. Повар был одного роста с Крэгом.

— Потрясающе. Такого удивительного блюда я прежде не пробовала, – восхитилась майор, с хирургической точностью разделывая ножом кусок мяса на равные квадратики. Проведя эту процедуру, она подцепила вилкой ломтик индарки с маленьким клубнем и отправила в рот. На лице девушки появилось выражение истинного блаженства. – Божественно. Ты волшебник – Жерар. Просто волшебник.

Повар зарделся и потупился, наслаждаясь нежданной похвалой и лаской хозяйки. Спохватившись, он метнулся к плите и поставил на стол два высоких стакана с оранжевой жидкостью:

— Вилли говорил, что вы любите клубничный морс, госпожа.

— Верно. Вижу, ты умнее, чем показался мне при знакомстве, – похвалила девушка, поднося к губам стакан. Она сделала глоток и озадаченно заметила. – Ты готовишь морс иначе чем Вилли. Твой рецепт мне нравится больше. Клубника лучше чувствуется, а сахар не заметен совсем.

— Я не клал сахар, госпожа. Немного меда и мяты, – пояснил повар, подливая хозяйке напиток в бокал.

— Я тобой сегодня очень довольна, – призналась Эйлана, вставая из-за стола. – Все было великолепно. Очень рассчитываю на такой же прекрасный ужин.

Она шепнула фавориту пару слов и направилась к выходу.

— Благодарю, госпожа. Все будет, так как вы пожелаете, – пообещал Жерар, провожая девушку поклоном.

Крэг дожевал индарку, залпом осушил стакан морса и поднялся.

— Собери-ка вазу фруктов и кувшин этого поила, – распорядился он, доставая с полки серебряный поднос. – День выдался жаркий. Госпоже скоро захочется освежиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь