Онлайн книга «Мой истинный враг, или Приманка для ледяного дракона»
|
Голова сама запрокинулась назад, и вдруг я почувствовала, что плащ сползает с меня, а ветер холодит голую кожу. Я открыла глаза и в панике попятилась от Исангера, внезапно ставшего меньше меня. Подо мной были когтистые лапы золотисто-зелёного цвета. Я расправила крылья, поймав ветер, и задохнулась от восторга. Исангер помахал мне плащом. — Попробуй взлететь. Сделай круг и сразу возвращайся обратно. Я с готовностью взмыла вверх. Да я словно рождена для полётов! Тело само знало, что делать, как поворачивать, ускоряться и останавливаться. Заложив вираж, я подлетела к Исангеру, который счастливо улыбался глядя на меня. Через миг он тоже обернулся драконом, сжимавшим в когтистой лапе плащ. — Теперь брачный ритуал, — раздался голос у меня в голове. — Правила простые: ты убегаешь, я догоняю. Как только до меня дошёл смысл сказанного, я молнией взвилась в небо. В голове раздался смех Исангера. Белый дракон уже был рядом, кажется, даже не прилагая к этому особенных усилий. Я ускорилась, двигаясь вдоль побережья. Исангер не спешил, выделывая пируэты позади меня. Мне показалось, что я хорошо оторвалась от него, когда сбоку вдруг появилось ещё трое белых драконов. Они быстро приближались. Решив не тратить время на разворот, я рванула вперёд как можно быстрее. Позади издал рёв Исангер. Один из преследователей полетел к нему наперерез. Остальные зажали меня с двух сторон, толчками направляя к скалам. В конце концов меня втолкнули в расселину между громадными камнями. От испуга я обернулась человеком сразу, как только коснулась земли. Белых драконов тут же расшвыряло в стороны, на мои плечи лёг плащ. Исангер бережно обернул меня в него и задвинул за свою спину. Перед ним стояли Одарслейвы — Алвар, Ливгрет и Магнор, придерживавший окровавленную руку. — Фаргест! — выдохнул глава клана. — Я не вспомнил сразу, на кого она так похожа, потому что не ожидал встретить дракона на востоке. — Эйвин больше не Фаргест, — холодно парировал Исангер. — Теперь она носит мою фамилию. Алвар усмехнулся. — Брачный ритуал ещё не завершён. А вот наша месть — почти. Он погладил кроваво-красный камень, висящий на цепи у него на шее, и снял его. Меня охватило ужасное чувство. Этот камень пульсировал в глубине, будто хотел крови. Моей крови. Прода 47 Алвар с удовлетворением смотрел на пульсацию камня. — Никаких сомнений, она Фаргест. Последний в своём роду. Отойди в сторону, Исангер. Мой муж не шелохнулся. — Она — моя истинная, Алвар. Он продемонстрировал метку на запястье, всё ещё сияющую голубоватым светом. Глава клана посмотрел на него ничего не выражающим взглядом. — Кто бы мог подумать, что ты веришь в сказки. Такая, видимо, у тебя судьба, Айсберг, — хоронить своих женщин. Исангер скрипнул зубами. Все три дракона начали одновременно надвигаться на нас. — Стойте, — хрипло сказал муж. — Дайте мне камень. Я всё сделаю сам. Я в испуге отшатнулась от него, прижимаясь спиной к твёрдому камню. — Ты же знаешь, что его невозможно уничтожить, да? — недоверчиво уточнил Одарслейв. — Знаю. Давай. Алвар, удовлетворённо хмыкнув, протянул ему артефакт. Исангер положил камень на ладонь и обернулся ко мне, горько улыбаясь. Много мыслей успело пронестись в моей голове. Последней была мысль о том, что лучше умереть от руки любимого, чем тех, кто ненавидит меня. Но Исангер моего смирения не разделял. |