Книга Мой истинный враг, или Приманка для ледяного дракона, страница 55 – Мона Рэйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой истинный враг, или Приманка для ледяного дракона»

📃 Cтраница 55

Я машинально опустила коробочку в карман, дошла до памятной занавески в углу, за которой не так давно пряталась сама. Там тоже было пусто. Я обернулась.

— Аксел, послушай меня. Роган — дракон.

— Бред, — усмехнулся он. — Роган ненавидит драконов.

— Тогда откуда у него магия?

Парень пожал плечами.

— Он талантливый маг, додумался, как сохранять чары в предмете без подпитки. Я в этом не разбираюсь, просто слышал что-то такое.

— Да ничего он не додумался! Он дракон, которому по какой-то причине нужен Миинат.

Аксел нахмурился.

— Слушай, я понимаю, что он бывает резким и неприятным типом, но это не повод клеветать на героя восстания.

— Есть лёгкий способ проверить мои слова: надень на него удавку.

— Эйя, я не буду, — устало отмахнулся Аксел. — Послушай, мы с тобой ещё не поженились, а уже спорим, как настоящие супруги.

Он снова заулыбался, а я закатила глаза.

— Не злись. Мне пора.

Аксел хотел подойти, но я с таким видом скрестила руки на груди, что он передумал и остановился на полпути.

— Я ещё приду.

— Не надо.

Этого дурня непременно выследят драконы. А я, хоть и не питала к нему больше симпатий, всё ещё не хотела, чтобы он пострадал.

— Теперь точно приду, — сверкнул он улыбкой, убрал кресло, подпиравшее створки двери, и вышел.

Я вздохнула. Некоторые люди просто не хотят замечать того, что им не понравится.

За спиной вдруг разлилось ощутимое магическое дрожание. Я медленно обернулась, уже догадавшись, что это может быть.

Посреди комнаты стоял высокий мужчина, ещё не старый, но уже заматеревший, с львиной гривой белых волос. Мне не нужно было представлять его, я и так знала, что это мой злейший враг — Алвар Одарслейв.

Прода 37

Эйвин

Я незаметно вытерла о платье вспотевшие ладони, вспоминая, о чём мы с Акселом говорили, и что именно успел услышать глава шпионского клана.

Мужчина напротив безэмоционально рассматривал меня. Глаза, вроде бы такие же серые, как у Исангера, глядели холодно и безучастно, как неживые. От этого взгляда по спине пополз холодок. А что, если он видит, что я на самом деле дракон?

— Вы, должно быть, Эйвин Линнфро? — наконец подал голос Одарслейв.

— Да, так и есть. Извините, я должна уйти. Мне нездоровится.

Руки дрожали не только от страха, но и от желания вцепиться ему в лицо. Скольких Фаргестов он поубивал? Такому ничего не стоит лично вырезать весь клан.

— Не так быстро, кьяра. Я услышал кое-что любопытное, и хочу узнать, какие отношения у вас с этим Акселом и "Чёрным братством"?

— Я уже всё рассказала одному из ваших драконов.

Белоголовый хмыкнул, обошёл меня и стал расхаживать по гостиной из стороны в сторону, преграждая путь к выходу.

— Магнор и Ливгрет рассказывали о вас кое-что подозрительное, а вот Исангер почти ничего. Говорит, что вас похитили, чтобы шантажировать семью и схватить его. А теперь выходит, что вы со своими похитителями очень даже близки.

Я сглотнула неприятный комок в горле.

— Мы с Акселом дружили в детстве. Он почему-то решил, будто я согласна выйти за него замуж. Конечно, это бред, мне этот человек неприятен.

— И поэтому вы решили предупредить его о Рогане? И постарались уберечь от встречи с нами?

Одарслейв остановился и сделал шаг ко мне, вглядываясь в глаза.

— На кого вы работаете, кьяра?

Я отвела взгляд, отчаянно надеясь, что у него нет такого же дара, что у Исангера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь