Книга Изменить судьбу. Пекло для истинного, страница 34 – Наталья Буланова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Изменить судьбу. Пекло для истинного»

📃 Cтраница 34

— Она сгорит сегодня, - осторожно говорю я.

Ред фыркает:

— И все?

Взгляд тяжелый, жаждущий, угрожающий. Аж отступить на шаг в сторону хочется, чтобы держаться подальше.

— И все, – подтверждаю я.

— А что было до этого не видела? - Ред не успокаивается.

Я отрицательно качаю головой.

— Ты была внутри? Может, не знаешь обстановку, поэтому уверена, что не видела?

— Я никогда туда не заходила. Она же для чистых аристократов.

Ред хватает меня за руку и буквально тащит по ступеням лавки, а потом внутрь.

Роскошное убранство давит на меня еще на входе - все эти резные колонны с позолотой, все эти витиеватые рисунки на стеллажах с тканями.

Да здесь даже ковер на полу, что уж говорить!

И мебель стоит, как в гостинной - тут можно и посидеть на диване, и покачаться в кресле-качалке, пока аристократка-жена присматривает ткани.

Здесь сегодня немноголюдно, и к нам тут же подходит молодая девушка. Смеряет меня взглядом с головы до ног.

Мое недорогое платье сразу ставит на мне крест, как на ее потенциальной клиентке, поэтому она не собирается передо мной расшаркиваться. Аристократок она распознает еще по тени, видит издалека, а то и знает по именам.

— Вам подсказать дорогу? - спрашивает, вскинув брови.

Переводит взгляд на Реда и вздрагивает. Отводит глаза, отступает назад.

А он на нее даже не смотрит, тащит меня за руку между рядами, постоянно поглядывая на меня. Когда мы третий раз обходим магазин под тремя парами глаз работников лавки, я дергаю руку из его захвата.

Он внимательно смотрит на меня.

— Достаточно?

Я киваю.

Мы выходим из магазина так же стремительно, как заходили туда.

— Узнала место?

— Нет.

Мне немного стыдно, что я обманываю его о вещих снах, но что делать. Здесь я никогда не была до праздника Полноводной реки, а после от этого места осталось лишь пепелище и в городе больше никогда не было лавки тканей “Солнце и луна”.

— Даже ничего смутно похожего?

Я мотаю головой.

— И кто же подожжет это место? - вдруг усмехается Ред.

— Я не знаю.

Какая-то недобрая ухмылка появляется на его лице, когда он смотрит на эту лавку. Он смотрел на лавку, как на врага.

— Не знаешь? - переспрашивает он. - Зато я знаю.

Он смотрит на “Солнце и луну” с ненавистью и вдруг кидает мне:

— Уходи.

Я даже теряюсь на несколько секунд.

— Что? - переспрашиваю, боясь, что поняла не так.

— Иди отсюда, я сказал. Иди, и не оглядывайся, - цедит сквозь зубы Ред.

И я понимаю, что эта бурлящая ярость не связана со мной, но мне все равно жутко и неприятно слышать такой тон и посыл в свой адрес.

Но иногда нужно отставить человека, чтобы не обжечься об его настроение - это я поняла с годами.

Что-то в этой лавке слишком цепляло наемника. И это что-то, когда мы с ним встретились в прошлой жизни, уже давно зажило. Сейчас же свежо, как никогда.

Я отступаю, глядя, как Ред сжимает кулаки и смотрит на лавку так, словно готов на нее наброситься, как на живого человека. А ведь до этого держал себя в руках. Что же такое? Надеялся, что я что-то увижу?

Я делаю вид, что ухожу, а сама прячусь за углом здания чуть дальше по улице.

Неужели, это Ред сам поджог лавку? Как то мелко для него. Не похоже.

Или я все измеряю по тому главе гильдии, которого знала? Он взрослее, мудрее, а этот явно моложе и импульсивнее, так что все может быть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь