Онлайн книга «Дом отравы и крови»
|
— Гримм? Позови моих братьев. Он отшвырнул поднос, не заботясь о беспорядке и расколотив неглубокие миски, и пулей понесся вниз по лестнице. — Я вхожу, – предупредил я, а потом распахнул дверь. Комната была пуста, и там царил полный разгром. Сердце со всей силы грохнуло о ребра, как только я оценил обстановку и понял, что произошло. Мебель опрокинута, матрас и подушка на кровати разодраны в клочья и выпотрошены кучей на деревянный каркас, который был весь исцарапан. Ледяной ветер, задувающий в разбитое окно, подбрасывал в воздух белые перья, парившие, словно снежные хлопья на фоне живописного витража. Было ясно: здесь яростно дрались. Но с кем? И как этот кто-то проник внутрь? Кровавый след, по крайней мере, указывал на то, как они скрылись. Окно. Я бросился через всю комнату к раскрытому окну. Занавески были наполовину разорваны, а гардина погнута, как будто Милла изо всех сил вцепилась в ткань, когда ее тащили наружу. Глядя на поросший травой участок под окном ее спальни, я обнаружил следующих жертв в моем списке убийств. — Нико, что случилось? – спросил с порога Лотар, заглянув в перевернутую вверх дном комнату. Я даже не обернулся к нему, чтобы не отвести взгляд от четверых незваных гостей, державших безвольное тело моей жены. — У нас гости в восточном дворе. Стреляй осторожно. Я бросился из окна, позволив сопротивлению силы ветра замедлить мое падение, однако быстро перенаправил свой След на противников, ударив по ним порывом силой в сотню штормов. Удержать обмякшее тело Миллы у них не вышло: их раскидало в стороны по лужайке, и я подстрелил двоих прежде, чем они успели подняться на ноги. Милла перекатилась на колени, в ее руке что-то блеснуло в лунном свете, когда она присела, замахнулась и одним взмахом перерезала горло мужчине, упавшему рядом с ней. Она притворялась, что потеряла сознание, и выжидала удачный момент для нападения. Твою ж мать, вот это скорость. Милла дралась грязно, и я бы очень не хотел испытать подобное на себе. И тут одно из тел, которое я точно подстрелил, вдруг подскочило, как будто в нем только что не проделали новую дырку. Тело с невероятной скоростью бросилось к ней сзади, обхватило рукой за шею и приставило к голове пистолет. Ужас вгрызся мне в ребра и сдавил ледяными щупальцами бешено колотящееся сердце. Семь кругов инферно! Что эти упыри хотят от моей жены? Глава 12 Камилла Энджел крепко прижала меня спиной к себе, сдавливая горло с силой, свойственной хищникам. — Подойди ближе, маг, и я ее убью. Нико стоял неподвижно – не хотел рисковать. Его взгляд скользил по мне – серые глаза в лунном свете стали цвета туч перед штормом. Я недостаточно хорошо знала Нико, чтобы по глазам определить, о чем он думает, но было что-то собственническое в его взгляде, изливавшем на мир гнев и ярость. Он сказал, что мы были соперниками по старой памяти, но на бумаге стали союзниками. Я гадала, насколько он готов рискнуть головой ради меня, – и это испытание, как и любое другое, было, безусловно, хорошим способом выяснить. — Отпусти мою жену – или сегодня ты умрешь. Вес его слов был сравним с паровозом, врезавшимся в меня с ошеломительной силой. Страх покинул мое сердце, сменившись чем-то куда более сильным. Чувство, отлитое в стали, создающее нечто прочное там, где когда-то был просеянный песок. |