Книга Симбиоз. Моя чужая вина, страница 168 – Майя Фабер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Симбиоз. Моя чужая вина»

📃 Cтраница 168

— Граждане Федерации, в результате скоординированного вооруженного восстания я и мои люди получили контроль над корпорацией. Немедленно начнется инвентаризация ресурсов и раздача продовольствия. Мы приложим все усилия…

Двери помещения закрылись. Щелкнул надежный замок.

Том выдохнул. Чарли все еще стискивала его пальцы.

— Он даст нам уйти, — негромко произнес Том, обращаясь к обеим девушкам. — Сейчас он не сможет ничего сделать: слишком много людей видело нас. Но потом он вернется, и нам надо быть готовыми.

— Мы будем готовы, — решительно ответила Чарли, и в ее голосе была та уверенность, то упрямство, что всегда придавали ему сил.

Анна молчала, но ее взгляд говорил, что она тоже готова быть с ними до конца. Том почувствовал, что не один, и это ощущение оказалось сильнее любых слов, которые Виктор бросал им вслед.

Лифт продолжал спускаться, отдаляя их от комнаты, от Виктора, от того места, где они чуть не потеряли все. Но внутри Тома постепенно крепло понимание, что это не победа, а лишь небольшая передышка перед тем, что им еще предстоит пережить.

Оставалось надеяться, что этот небольшой запас времени они смогут использовать с пользой.

Глава 77. Шарлотта

Мы почти выбрались наружу, когда до меня внезапно дошло нечто, от чего все тело охватил озноб. Я остановилась, и Том чуть не врезался в мою спину, не ожидая, что я замру посреди коридора. Он вопросительно посмотрел на меня, тяжело дыша и держась за стену.

— Виктор… — прохрипела я. Сердце бешено колотилось в груди. — Виктор выйдет из этого чистым. Он убил Бригера, и теперь никто ничего не докажет. Все было зря…

Том выпрямился, глядя на меня тяжелым уставшим взглядом.

— Он просто заберет власть себе, — негромко сказал он. — И никто не догадается, кем он был на самом деле.

Я нервно прижала руку к боку, где чувствовалось теплое липкое пятно — кровь снова проступила сквозь перевязку, и пульсирующая боль возвращалась с новой силой. Том выглядел не лучше меня: лицо бледное, взгляд тусклый, он едва держался на ногах после того, что пережил.

— Нам срочно нужно вниз, в лабораторию, — сказала Анна, оглянувшись через плечо: сверху доносились шум и голоса. — Пока толпа не добралась туда и не разгромила все окончательно. Мне нужно помочь вам обоим, иначе вы не дойдете и до выхода.

Я бросила взгляд на Тома, он устало кивнул. Мы уже ничего не обсуждали. Теперь единственным желанием было просто добраться до лаборатории как можно быстрее, не попавшись на глаза людям Виктора, которые еще могли остаться в здании.

Мы свернули в сторону технической лестницы, ведущей на нижние уровни. Дыхания не хватало, а каждая ступенька отзывалась новой вспышкой боли в боку. Сзади Том пытался держать темп, но силы оставляли его с каждым шагом.

Когда мы наконец добрались до лаборатории, я почти не чувствовала ног. Анна открыла двери своим доступом, и мы вошли внутрь. Здесь пока было тихо, словно все ужасы сегодняшнего дня сюда еще не дотянусь. Идеальный порядок в помещении казался абсурдным на фоне хаоса, оставшегося за спиной.

Анна тут же указала на медицинские кресла и принялась доставать необходимые приборы и инъекторы из шкафа.

— Нам нельзя здесь долго задерживаться, — нервно произнесла она. — Я введу вам обоим немного своей крови, это остановит любое воспаление и восстановит силы, но потом нам придется отсюда выбираться. И быстро.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь