Онлайн книга «Симбиоз. Моя чужая вина»
|
Том начал подниматься. Главное — встать на ноги до того, как охранник обернется. — Когда прекратится это великое паломничество… Вы что, сами не можете их пристрелить? — проскрипел на повышенной громкости Бригер. Человек в форме охраны здания за шкирку затащил в комнату новую пленницу. Виктор сделал знак рукой, и Том кое-как успел увернуться от прилетевшей в его сторону Чарли. Глава 75. Шарлотта Следом за мной привели и Анну. Швырять не стали, пожалели тощую девчонку. Позволили дойти до нас самой. — Какого хрена вы с Анной не сбежали? — Том бросил на меня взгляд, полный непонимания и злости. — Я ведь именно ради этого сдался. Чтобы вы успели уйти, пока охрана будет занята мной. Я покосилась на охранника у двери. Тот смотрел куда-то в сторону, переступая с ноги на ногу и явно прислушиваясь к шуму снаружи. В глубине комнаты Бригер готовился к предстоящей трансляции: стоял у длинного стола и что-то листал на серебристом планшете. Вокруг суетились его помощники, проверяя камеры и оборудование. — Не успели, — ответила я, не глядя на Тома. — Мы были уже почти у ангара, но замешкались. Не могли решить, как поступить. Анна сказала, что спасаться бессмысленно. Если Бригер сегодня продаст свое «лекарство», то сбегать станет некуда. Через неделю мир будет другим, и наши жизни уже никому не будут нужны. Том закрыл глаза, поморщившись, словно ему стало физически больно от моих слов. — Значит, вы решили пожертвовать собой и устроить спектакль прямо тут? — Не совсем спектакль, — вмешалась Анна, стоявшая рядом. — Чарли права. Если не остановить Бригера сейчас, потом уже будет поздно. — Карта памяти сработала, — продолжила я, воспользовавшись коротким молчанием Тома. — Должна была сработать. Планшет Бригера подключен к терминалу внизу, где ты ее вставил. Как только он начнет звонок, Финн сможет транслировать его на весь мир. Люди должны увидеть и услышать, что здесь на самом деле происходит. Том кивнул, но я видела, что он не разделяет нашего оптимизма. — Просто слов мало, — ответил он. — Вы уверены, что Анна успеет сказать достаточно, прежде чем ее заткнут или пристрелят? Анна спокойно посмотрела на него: — Я постараюсь. Но ты прав: люди хотят зрелищ. Если не показать, что именно делает препарат, все наши слова окажутся пустыми. Я почувствовала холодок на затылке, заметив, как Том внимательно смотрит на серебристый чемоданчик, стоящий на столе перед Бригером. Тот осторожно открыл его, демонстрируя помощнику лежащие внутри инъекторы с яркими красными маркировками. В груди болезненно сжалось от неприятного предчувствия. Том еще раз взглянул на меня и Анну, словно что-то для себя решая. Я уже знала, что сейчас он предпримет нечто очень глупое и опасное, но остановить его не могла. Слишком много было поставлено на карту, чтобы отступать. От размышлений меня отвлек шум за окном. Я аккуратно повернулась, пытаясь понять, что там происходит. Из окна было видно, как внизу постепенно собирается огромная толпа людей. Они прибывали и прибывали, заполняя улицу перед зданием корпорации. Кто-то кричал, кто-то молча стоял, всматриваясь в окна. Я перевела взгляд на Тома. — Что там происходит? — негромко спросил он, глядя на улицу поверх моего плеча. — Люди приходят уже час, — принялась я ковыряться в комме, нагло пользуясь тем, что охране нет до нас дела. — В Сети призывают громить «Поддержание». Они хотят ответов. Требуют продовольствия. Голод привел их сюда. Пока их сдерживают, но это ненадолго. Планировалась мирная демонстрация, но если из нашей трансляции что-то выйдет… |