Онлайн книга «Лионза Луане, том 1»
|
Однако Бертран лишь крепче натянул тетиву. — Умоляю Вас, Миледи, тише… Позвольте преподнести Вам прекрасный трофей… Кусты испуганно зашевелились и оттуда выскочило нечто покрытое травой и ветками. Конь Бертрана испуганно заржал, подал назад, Бертран вскрикнул и отпустил тетиву. Стрела вонзилась в дерево, существо из кустов испуганно завизжало. Это была девушка-крестьянка. Она дрожала, испуганно глядя на Лионзу. — А ты что тут делаешь? — вскинулся опомнившийся Бертран. — Как ты смеешь следить за госпожой? Лионза с интересом смотрела на девушку. Если очистить её от травы и мусора, вполне миленькая. Округлое лицо, полные губы, нос картошкой, томные с паволокой глаза, русые волосы, убранные в тугие толстые косы. А какая грудь, ух, давно не видела такой большой и сочной. Она прям натянула её платье-котту. — Простите, ваши высокородия… — говорила девушка, опустив глаза. Лионзе нравился подобный типаж: само воплощение скромности и невинности. А эта родинка возле губы. Повезет тому, кому она отдаст свою руку и сердце. Бертран весь покраснел от гнева. — Пошла вон отсюда! — закричал он. Лионза повернулась к рыцарю: — Поберегите голос, Бертран. Я разберусь. И потом обратилась к девушке, ободряюще улыбнувшись: — Зачем ты пряталась в кустах, глупая? — Миледи… у меня дело…в общем… к Вам, — отвечала девушка. — Какое у тебя может быть дело к самой баронессе? — крикнул сэр Бертран и словно извиняясь, обратился к Лионзе: — Простите, Миледи, это Свана, дочь пастуха. Глупое никчемное создание. От этих слов девушка опустила глаза ещё сильнее и залилась краской. Её великолепные пухлые губы задрожали, словно она готова расплакаться. — Бертран! — в голосе Лионзы зазвучали металлические нотки. — Я желаю выслушать эту девушку. Прошу впредь воздержаться от замечаний. Бертран прикусил язык, глядя на Свану с ненавистью. — Какое у тебя дело, Свана? — спросила Лионза. — Простите… это… личное… личное дело… — Какое ещё личное дело? — крикнул Бертран, но тут же осекся, поймав холодный взгляд Лионзы. — Бертран, будь так добр, поезжай в замок. Скажи Гримберту, что сегодня останешься здесь ночевать, пусть он отведет тебе достойную комнату. Бертран хотел было что-то сказать, но потупился под взглядом суккуба, кивнул и поехал. Однако медленно, и с неохотой, все время поглядывая на Лионзу и стоящую перед ней Свану. Когда, наконец, он скрылся за деревьями, Свана подняла глаза на госпожу и сказала: — Я это… прошу дозволения на брак… Лионза удивленно приподняла бровь. Она с самого появления здесь завела порядок, что подобные вопросы решались через старост деревень или в крайнем случае через Гримберта. Это раньше бароны Неи давали такие разрешения лично. Сейчас Лионза завела более свободные порядки. Но что-то в голосе девушки заставило её придержать язык. — Это твое решение? — спросила баронесса. — Ты вольна в нем? Никто не заставляет тебя сделать это? Свана мотнула головой и вытерла рукой слезы. Что-то она не договаривает. — За кого ты хочешь замуж, Свана? — За кузнеца Берта. — Знаю его, хороший парень. Добрый и честный. Ну, совет, да любовь, или как там у вас говорят… Свана кивнула, но продолжала смотреть на Лионзу с каким-то страхом и в то же время надеждой. — Что-то ещё? — Миледи… а Вы это… потребуете свое право? |