Онлайн книга «Принцесса Айсара: Второй муж»
|
Глава 1 Провожать нас с Данмаром выходят все обитатели крепости. Обнимаемся, в очередной раз выслушиваем пожелания счастливой жизни, садимся на лошадей и отправляемся в путь. После того как выезжаем за ворота, ведущие в земли Клана Незримых Тайн, Данмар оборачивается. По его виду не удаётся понять, что именно он чувствует, поэтому задаю вопрос: — Тебе грустно покидать родные земли? Данмар улыбается: — Я провёл здесь всю жизнь. — Всю жизнь? — удивляюсь я. — Получается, это твоё первое путешествие? — Верно. — Но почему? Насколько я успела узнать, членам вашего Клана не запрещено его покидать. Даже более того, вы часто посещаете другие города и Кланы. — Всё так. Но поскольку я знал, что однажды мне предстоит уехать, всё это время я старательно осваивал свой дар и изучал летописи... Странно осознавать, что теперь моя жизнь будет совершенно иной. — Жалеешь? — С такой-то женой?! Совсем нет. Просто чувствую, что этот том истории моей жизни дописан, а впереди новый. И страницы будут очень отличаться… Я знаю, что уезжаю не насовсем, что однажды мы сюда вернёмся. Да и члены моей семьи будут часто нас навещать. Но всё равно чувствую потерю... Не переживай, это не гнетущее чувство. Скорее, моя жизнь совершила настолько крутой поворот, что я пока не успел к этому привыкнуть. — Но ты же провидец! Неужели ты не понимал, что так будет? — Понимал. Но знать будущее и проживать его — разные вещи… Разве ты не грустила, когда покидала свой замок? — Что ты! В первый раз, когда я выехала за его пределы, чтобы отправиться в монастырь, я так радовалась свободе и новым впечатлениям, что мне было не до грусти. Да и когда в этот раз отправилась в путь, тоже не было ощущения, словно я оставляю за спиной что-то значимое… Думаю, дело в том, что после смерти родителей и деда замок настолько изменился, что перестал напоминать дом. — Твой дядя сделал ремонт? — Да. И перепланировку в некоторых комнатах, изменив их до неузнаваемости. Даже портреты из портретной галереи убрали, превратив это место в хранилище оружия. Ну, знаешь, манекены в латах, стойки с мечами на стенах… Дядя даже стены перекрасил и заменил пол. С тех пор как я осталась одна, я перестала чувствовать себя в замке в безопасности. Да что там в замке, даже в своей комнате мне приходилось всё время помнить о шпионах, постоянно подслушивающих через слуховые ходы. — Ого! А как ты об этом узнала? Улыбаюсь: — Как только меня переселили в новые покои, Аима, единственная служанка, которая осталась мне верна, сделала мне знак молчать. А потом взяла свечу и провела ей вдоль стен. В некоторых местах пламя колебалось очень странным образом. Я прощупала стену, но она показалась мне целой. Не то чтобы я не верила своей служанке, но всё-таки громко сказала, что мне очень нравится голубой цвет и жаль, что в моём гардеробе нет подобного наряда. Служанка до обеда была со мной, так что дядя не мог узнать о моих словах от неё. Но тем не менее после обеда он подарил мне голубое платье. У него тогда как раз был период, когда он пытался добиться моего расположения. И с тех пор, если мне чего-то хотелось, достаточно было произнести это вслух в своей комнате. — Ничего себе! Получается, ты совсем не могла говорить того, о чём не должен знать дядя? |