Книга Пара для Дракона: Секрет Попаданки, страница 60 – Алекса Рид

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пара для Дракона: Секрет Попаданки»

📃 Cтраница 60

— Амель, — простонала я, чувствуя, как волна нарастает. — Я сейчас…Он только хмыкнул, и это вибрацией отдалось во мне, подбрасывая к самому краю.

Я кончила со стоном, выгнувшись так, что, кажется, чуть не сбросила его с кровати. Он продолжал ласкать меня, продлевая наслаждение, пока я не обмякла, тяжело дыша.

Он поднялся, и вид у него был при этом такой довольный, что я не выдержала, и рассмеялась.— Что? — спросил он, нависая надо мной.— Ты выглядишь как кот, который только что сожрал сметану.— Ну… Скажем так, это было прекрасное утро.

Я потянулась к нему, но он вдруг встал и протянул руку.

— Вставай.— Куда?— Завтракать. Ты же голодна. — Ты сказал «завтрак подождёт».

— Подождал. — Он ухмыльнулся. — А теперь пойдём есть. Я закатила глаза, но руку взяла. Он поднял меня с кровати, и я, пошатываясь на ватных ногах, позволила увести себя в ванную. Быстро ополоснулись, накинули халаты, и вниз, в малую столовую.

Марта уже накрыла завтрак. Свежие булочки, масло, джем, яйца, бекон, фрукты, настоящий пир. Я набросилась на еду, чувствуя зверский голод. Амель сидел напротив, пил кофе и смотрел на меня с таким выражением, будто я была самым прекрасным зрелищем в его жизни.— Что? — спросила я с набитым ртом.— Ничего. Просто любуюсь.

Я фыркнула, но улыбнулась. Доела булочку, потянулась за следующей. Он встал, обошёл стол и сел рядом, на тот же стул, прижимаясь бедром к моему.— Ты мешаешь мне есть, — пожаловалась я.— Не мешаю. Я просто рядышком сел.

Его рука легла мне на колено. Под халатом. Пальцы поглаживали внутреннюю сторону бедра, медленно, лениво. Я замерла с булочкой в руке.— Амель…— М? — он даже не смотрел на меня, уткнувшись носом мне в шею и целуя за ухом.— Я… правда голодная.

— Я знаю. Ешь.Но его пальцы уже забрались выше. И выше. Я попыталась сосредоточиться на булочке, но это было бесполезно. Он нащупал то самое место, и я выронила хлеб, застонав.

— Ты нечестный, — выдохнула я.— Все драконы такие, когда не могут насытится своей женщиной.

Он развернул меня к себе, приподнял, усаживая на стол, двигая тарелки. Я взвизгнула, но он уже целовал меня, жадно, глубоко, одновременно развязывая пояс моего халата. Ткань распахнулась, открывая меня всю. Он отстранился, оглядел, и в его глазах горело такое откровенное восхищение, что у меня внутри всё сжалось.

— Боги, ты прекрасна, — прошептал он.— Амель, мы на столе…— Да. — Он усмехнулся. — И что?

Он раздвинул мои ноги, встал между ними. Я чувствовала его возбуждение даже сквозь ткань штанов. Он прижался ко мне, и я закусила губу.— Хочешь? — спросил он хрипло.

Вместо ответа я потянулась к его поясу, расстегнула пуговицу, потянула вниз. Он помог, стащил штаны, и вот он уже стоял передо мной, обнажённый и возбуждённый. Надеюсь никто из слуг не появится…

Я обхватила его рукой, провела вверх-вниз. Он зашипел, запрокинув голову.— Фрида… если ты будешь продолжать, я кончу прямо здесь.— А это плохо? — усмехнулась я.

Он посмотрел на меня, убрал руку, и резко вошёл.

Я вскрикнула, от неожиданности, от полноты ощущений. Он замер, давая мне привыкнуть, и начал двигаться. Медленно, глубоко, каждый толчок отдавался во мне дрожью. Я обхватила его ногами, притягивая ближе, впилась ногтями в плечи. Стол подо мной ходил ходуном, тарелки звенели, но мне было плевать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь