Книга Пышка на Страже Закона: Я Достану тебя Дракон!, страница 10 – Алекса Рид

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пышка на Страже Закона: Я Достану тебя Дракон!»

📃 Cтраница 10

Я вскочила со стула. Метнулась к окну, потом обратно. Схватилась за спинку стула, сжимая дерево.

— Ты не оставляешь мне выбора.— Оставляю. Двадцать лет тюрьмы, тоже выбор.— Это не выбор, это…— Это выбор, Мерил. — он поднялся, обошел стол, остановился в паре шагов от меня. — Ты можешь отказаться. Прямо сейчас. Я вызову конвой, и ты вернешься в камеру. А через неделю тебя отправят в тюрьму. Или ты можешь согласиться. Работать на меня. Дышать свободой. Иметь деньги. Жить.Он говорил тихо, ровно, без нажима. И от этого было еще страшнее.

Я смотрела на него. На его лицо, освещенное серым утренним светом. На плечи, обтянутые дорогим сюртуком. На руки, которые всего несколько часов назад сжимали меня в объятиях.

И вдруг меня осенило.Другой подход. Если слова не работают, может, сработает то, что работает всегда. Я выдохнула, расслабила плечи, позволила лицу стать мягче. Шагнула к нему. Ближе. Еще ближе.

— Джон, — мой голос стал ниже, хрипловато-доверительным. — Послушай. Мы оба взрослые люди. Ты меня поймал, я признаю. Я больше никогда так не сделаю. Буду жить обычной жизнью. Ты умный, сильный, властный... мне такие нравятся.

Я положила руку ему на грудь. Под пальцами забилось сердце, часто и сильно.

— Может, мы договоримся по-другому? — я подняла на него глаза, самые невинные, самые честные. — Я могу быть очень убедительной. Ты уже знаешь.Моя ладонь скользнула ниже, по животу, к пряжке ремня. Я смотрела ему в глаза, ожидая увидеть там то, что видела у сотни мужчин. Тот самый огонек. Ту самую слабость.

Но рука перехватила мое запястье. — Мерил, — сказал он тихо. — Не надо.— Почему? — я подалась к нему, почти касаясь губами его подбородка. — Тебе же нравится. Я вижу.

Я видела. Я могла не заметить, как напряглась ткань его брюк. Реакция была очевидной. Он хотел меня. Так же сильно, как и я его, в том номере, до того, как все пошло прахом.

— Нравится, — согласился он. Голос его сел, стал хриплым. Дракон быстро провёл языком по пересохшим губам. — Тогда...

— Но это ничего не меняет.Он разжал пальцы, отпуская мою руку, и отошел на шаг. Спрятал руки за спину. Резко вдохнул через нос. — Я не торгую правосудием за постель, Мерил. Даже с такими девушками.

— Такими? — я усмехнулась, хотя внутри все кипело от злости и... возбуждения? Черт, да что со мной такое? — Это комплимент?

— Допустим, — он вернулся за стол, сел в кресло, и я заметила, как осторожно он это сделал. Будто боялся, что иначе не сможет скрыть... да, точно. Ему было неудобно сидеть…

Я улыбнулась. Победа маленькая, но все же.

— Ладно, дракон. — я села на стул напротив, закинула ногу на ногу, позволив юбке чуть приподняться. Он отвел взгляд. — Рассказывай про свое дело.

— Соглашаешься?— Послушаю сначала.Он кивнул, открыл ящик стола, достал тонкую папку.

— В городе орудует человек, которого называют Отцом. Он контролирует контрабанду драконьих артефактов. Мы знаем о его существовании, знаем примерный круг связей, но не можем подобраться. Все его люди, чистые. Ни одной зацепки.— А я зачем?

— Он вращается в высшем свете. Бароны, графы, советники. Там, где ты работаешь. У него есть приближенный — граф де Вейл. Меценат, коллекционер, любитель закрытых вечеринок. Мы не можем внедрить туда своего человека.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь