Онлайн книга «Попаданка в академию, или руки прочь от меня, Дракон!»
|
В общем, ночью мне нет покоя. Со второго этажа то и дело раздаются хныканья братца — хотя его и обмазали обезболивающей мазью с головы до ног. К тому же, меня снедает беспокойство за Варру и ее детей. В общем, я мечусь по крохотной комнатушке Леенны как тигр в клетке, и, едва дождавшись предрассветного посветления, несусь в библиотеку, от души надеясь, что она открыта. Она действительно открыта. С облегчением прикрыв за собой дверь, я обращаюсь к пустоте: — Эрр Гарт? Ау? — Здравствуй, юная Эрра, — отзывается старик, появляясь из-за стеллажей, — ты сегодня рано. — Не спалось, — сознаюсь я, — можно я дождусь тут у вас, пока Дастан не придет? — Конечно, — улыбается старый Гарт, — печенья? — Ох, не откажусь, — я уныло понимаю, что гартовские печеньки составляли рацион моего вчерашнего ужина и составят рацион моего сегодняшнего завтрака. — Тогда прошу. Мы садимся за стол и приступаем к трапезе. В библиотеке тихо. Через открытое окно дует легкий, свежий, утренний ветер. Слышно, как пробуждается Саморрия: переговариваются, здороваясь, соседи, ругаются торговцы, голосят мальчишки. Чувствую, как расслабляется челюсть и выпрямляются сведенные от напряжения плечи. — Эрр Гарт, что такого вы добавляется в свой чай? — спрашиваю я шутливо. — Такое ощущение, что после него я скинула все свои горести и печали. Старый Гарт смеется: — Только любовь и заботу, юная Эрра. Я задумчиво хмыкаю. — Эрр Деллиан, — вдруг говорит Гарт, — сделать вам чашечку? — Не откажусь. Удивленно оборачиваюсь. Когда это он успел тут появиться? А главное, почему не зашел сразу? — Ты что, стоял на пороге? — спрашиваю я. Дастан садится напротив. Видок у него… не самый лучший. — Немного, — отвечает он. — Почему? Он ничего не говорит. Но, приняв у старика чашечку чая и поблагодарив за нее, он внезапно произносит, устремив на меня задумчивый взгляд: — Ты не говорила, что Дерр Мариадна — твоя тетя, а напавший на тебя осел — ее сын. — Уже навел обо мне справки? — Хотел понять, почему ты такая… колючая. Но ты не ответила. — Что бы это поменяло? — я жму плечами. Он молча меня изучает. Его взгляд задумчиво и оценивающе скользит по моему лицу, и я вдруг чувствую себя неловко. — Слушай, будь я хорошей девочкой, я бы сказала, что у тебя красные от недосыпа глаза и давай перенесем наше занятие на более подходящее время. Но меня нельзя назвать хорошей девочкой, поэтому я скажу: у меня мало времени, и чем скорее мы начнем, тем лучше. — Они тебя обижают? — внезапно спрашивает он. — Дома? Они оба обижают тебя дома? — Дастан, — я закатываю глаза, — время. Он кивает, словно бы самому себе. А потом добавляет: — Когда мы пробудим твою магию… Первым делом я проверю, как хорошо ты умеешь защищаться магически. Я поджимаю губы. Первым делом, когда моя магия пробудится, я займусь этим чертовым огородом, от которого зависит будущее Варры и всех тех, кто работает на Дерр Мариадну. Но Дастану об этом знать необязательно. Пусть он научит меня, как пользоваться этой маной — а дальше я скажу ему «прощай и до новых встреч». И в следующий раз появлюсь в его жизни только для того, чтобы вернуть должок. 13 — Эрр Гарт сказал, ты травница. Значит, твоя стихия — земля. Мы устраиваемся на берегу пруда. На этом настоял Дастан. Я бы с удовольствием продолжила занятие в библиотеке, но Дастан повел меня туда, где мы встретились в первый раз. |