Онлайн книга «Эхо нашего лета»
|
— Проверю, — сказал Марк, и в его голосе прозвучала угроза, которая звучала как самое нежное обещание в мире. Он отпустил её руку и направился к двери, придерживая её, чтобы она прошла первой. Лена шагнула на улицу, в прохладный утренний воздух, и впервые за долгие годы будущее не пугало её. Оно было неизвестным, как уравнение без ответа, но теперь она знала, что решать его они будут вместе. Глава 34: Точка опоры Они шли до пекарни пешком. Дождь окончательно стих, оставив после себя вымытый до блеска асфальт и небо цвета разбавленного молока. Лена шла рядом с Марком, и их плечи почти соприкасались при каждом шаге. Это было не случайное касание, как раньше в пыльном зале магазина, а осознанная близость. После того как он держал её за руку там, под дождем, граница между «мы» и «они» стерлась окончательно. Марк шел медленно, подстраиваясь под её шаг, хотя его длинные ноги явно требовали более широкого размаха. Он молчал, но это молчание больше не давило. Оно было наполненным, теплым, как тот свитер, который он отдал ей во время шторма. Лена косилась на его профиль. Он смотрел вперед, на улицу, где уже зажигались вечерние огни, но уголки его губ были чуть смягчены. — Ты уверен насчет банка? — спросила она, нарушая тишину. Вопрос мучил её всю дорогу. Блеф сработал один раз, но Козлов не из тех, кто долго верит на слово. — Уверен настолько, насколько можно быть уверенным в нашем мире, — ответил Марк, не оборачиваясь. — Банкиры любят цифры. Мы им дадим цифры. Но главное — мы дадим им картинку. Люди любят истории про возрождение. «Маяк» — это готовая история. — Если мы провалимся... — начала Лена. — Не провалимся, — перебил он твердо. И остановился, пропуская её вперед перед дверью пекарни. — Я же сказал: мы команда. А команды не проигрывают на старте. Звонок колокольчика над дверью пекарни был встречен громким возгласом Оли. — Ну наконец-то! Я уже думала, вы там навсегда застряли в эпоксидке! Оля выскочила из-за прилавка, вытирая руки о передник. Её взгляд мгновенно скользнул по ним, оценивая дистанцию между Леной и Марком. Увидев, что они стоят рядом, не как заказчик и подрядчик, а как люди, идущие в одну сторону, она широко улыбнулась. — Пирог с рыбой уже ждет, — объявила она, указывая на столик у окна. — И кофе. Настоящий, не та бурда, которую Марк варит в своем термосе. — Моя бурда бодрит лучше любого эспрессо, — пробурчал Марк, но послушно снял куртку и помог Лене устроиться на мягком стуле. Пирог оказался невероятно вкусным — слоеное тесто хрустело, начинка была сочной и ароматной. Лена ела и чувствовала, как тепло разливается по телу, вытесняя остатки утреннего страха. Оля села напротив, подперев подбородок руками. — Итак, я слышала, вы решили не сдаваться «Океану», — сказала она, понизив голос. — Это смело. Очень смело. — Это необходимо, — ответила Лена, отламывая кусочек корочки. — Я не могу позволить снести здание. — Тогда вам нужна помощь, — сразу перешла к делу Оля. — Одними книгами народ не заманишь. Нужен повод. В городе есть клуб любителей истории края. Они часто ищут площадку для встреч. Их лидер, Михаил Сергеич, старый друг вашего отца. Если вы предложите им открыть у вас сезон встреч... — Это гениально, — Марк оживился, доставая из кармана блокнот. — Краеведы приведут своих знакомых. Те приведут друзей. Сарафанное радио в нашем городе работает быстрее интернета. |