Книга Ариран, страница 61 – Айская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ариран»

📃 Cтраница 61

«Если он её увидит — это конец. Для неё, для меня, для всего».

В отчаянии он резко, нарочито неуклюже взмахнул рукой, задевая тяжелую стопку тестов, лежащую на краю. Листы белым дождем разлетелись по полу, прямо перед лицом наклоняющегося декана.

— Ох, какая неловкость! — воскликнул Бэк, быстро поднимаясь и тем самым окончательно блокируя обзор своими ногами. — Простите, господин декан, я сегодня сам не свой. Позвольте, я сам всё соберу!

Бэк действовал на чистых рефлексах. Он буквально выхватил последние листы из-под рук декана, не давая тому ни единого шанса наклониться ниже и заметить затаившуюся Лику.

Глава 20

Глава 20

— Я сам, господин декан, не утруждайте себя! — Бэк быстро выпрямился, прижимая стопку бумаг к груди, словно щит. Он демонстративно взглянул на свои наручные часы, хотя цифры расплывались у него перед глазами от адреналина. — Простите мою спешку, но у меня назначена крайне важная встреча, на которую я уже катастрофически опаздываю.

Намек был прозрачным: аудиторию пора освободить.

Пак понимающе кивнул, хотя в его взгляде всё еще читалось легкое недоумение от странного поведения «коллеги». Он протянул руку для рукопожатия.

— Что ж, не буду вас задерживать. Но всё же, господин Бэк... подумайте еще раз. Я понимаю, такой масштаб бизнеса, выборы, огромная ответственность... Но такой преподаватель, как вы — на вес золота. Университет потеряет свою душу с вашим уходом.

— Мое решение окончательное, господин декан, — отрезал Бэк, пожимая руку Пака. Его ладонь была сухой и горячей. — Пришло время заняться делами, которые слишком долго ждали своего часа.

Когда дверь за деканом наконец захлопнулась и звук его шагов затих в конце коридора, в аудитории воцарилась звенящая тишина. Спустя секунду из-под стола показалась сначала макушка Лики, а затем и она сама. Она вылезла, отряхивая юбку и поправляя волосы, на её лице играла торжествующая и совершенно не раскаявшаяся улыбка.

Бэк тяжело рухнул в кресло, откинув голову на спинку и прикрыв глаза. Его грудь тяжело вздымалась.

— Ты хоть понимаешь, что он мог тебя увидеть? — выдохнул он, не открывая глаз. — Один неверный взгляд — и всё. Лика, ты вообще не думаешь о последствиях?

Лика тихо усмехнулась, обходя стол и усаживаясь прямо на его край, бесцеремонно отодвинув стопку тех самых тестов.

— О последствиях? — она склонила голову набок, глядя на него с вызовом. — А ты о них много думал десять минут назад, когда мы занимались любовью прямо на этом столе? Что-то я не заметила в тебе профессора-моралиста в тот момент.

Она снова хихикнула, вспоминая выражение его лица под пристальным взглядом декана.

— И кстати... видел бы ты своё лицо, когда я сжала твое бедро! — она звонко рассмеялась, копируя его застывшую маску. — Я честно думала, что ты либо в обморок упадешь, либо свернешь шею бедному Паку, лишь бы он поскорее убрался из аудитории. Ты выглядел так, будто решаешь уравнение вселенского масштаба, пытаясь не застонать.

Бэк приоткрыл один глаз, посмотрел на её сияющее лицо и вдруг, вопреки своей обычной суровости, коротко и искренне рассмеялся. Напряжение, сковывавшее его последние полчаса, начало медленно отпускать.

— Давненько я так не пугался, Лика, — признался он, вытирая выступившую на лбу испарину. — Даже когда в студенческие годы мы с парнями пробирались в женское общежитие и нас ловил комендант, это не шло ни в какое сравнение с сегодняшним визитом Пака. Ты — ходячая катастрофа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь