Книга Карнавал лжи в Академии драконов. Часть первая, страница 35 – Анна Алексеева, Деймон Краш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Карнавал лжи в Академии драконов. Часть первая»

📃 Cтраница 35

Она окинула нас холодным, оценивающим взглядом, и я почувствовала, как рука мужа сильнее обхватила мою талию. Этим жестом он словно хотел показать, что отныне мы вместе, и назад пути нет.

Жрец ушёл, и немногочисленные гости потянулись за ним на выход. Вскоре остались лишь мы трое.

— А отец? — тихо спросил Луи. От того, как тесно он ко мне прижимался, я точно знала, насколько сильно этот дракон был напряжён.

— Он предпочел не смотреть на этот позор, — фыркнула женщина. — Но раз уж ты всё равно пошел против воли родителей, я хочу, чтобы всё было согласно традициям.

— Каким традициям? — настороженно уточнил Луи.

— Вы сейчас отправитесь в наш дом, — не терпящим возражений тоном сказала миссис Лунария. — Пусть я этого не хотела, но в вашу честь организован небольшой банкет.

— Спасибо, конечно, но… — начал было Луи, но женщина его перебила.

— Отказ не принимается, — строго заявила она. — Давай, бери свою… человечку, и немедленно отправляйся домой.

После этого, громко стуча каблуками по каменному полу, миссис Лунария покинула зал для торжественных церемоний. Нам тоже надо было уходить, потому что, возможно, в скором времени здесь планировалась ещё одна свадьба. Или проповедь. Но Луи медлил. Он стоял, сжав свободную руку в кулак с такой силой, что побелели костяшки.

— Мы можем не поехать? — спросила я, осторожно высвободившись из хватки, которая стала слишком уж подавляющей.

— Нет, — сквозь плотно стиснутые зубы выдохнул Варгас, после чего медленно покачал головой. — Это традиция, чтоб её.

Я не видела ничего плохого в том, чтобы отметить свадьбу с родителями Луи. Да, это означало, что мне придётся быть максимально осторожной и не забывать обновлять в крови содержание яда оборотня, чтобы ничто не выдало во мне драконицу. Но почему мой новоиспечённый муж так напрягся?

— Еще раз прости за тот поцелуй, — резко сменив тему, сказал Луи и повернулся ко мне. Выражение его лица снова было спокойным и безмятежным. — Этого больше не повторится.

— Не повторится? — склонив голову набок переспросила я.

— Только если ты меня сама об этом попросишь, — в его взгляде промелькнуло что-то хищное, отчего вдоль моего позвоночника прокатилась волна дрожи. И это точно был не страх. Скорее, предвкушение.

Рядом не было никого, кто мог бы нас подслушать, и всё же я не решилась вслух напомнить Луи о том, что наши отношения полностью фальшивые, и поцелуи точно не входили в мои планы.

— В таком случае, это действительно больше не повторится, — тихо пробормотала я и, схватив дракона за руку, потянула его на выход. — Пойдём, твои друзья ждут.

Мы вышли на улицу, где уже окончательно стемнело. Многие из гостей уже разошлись, но небольшая группа драконов ещё стояла на площади, ожидая нас.

— Мы едем в особняк родителей, — сказал им Луи. — Дорогу вы знаете. А если нет, просто следуйте за нами.

Похоже, если миссис Лунария рассчитывала на скромный семейный ужин, который она назвала банкетом, её ждал сюрприз. Сама свекровь, похоже, уже уехала, потому что её нигде не было видно, и мы с Луи, приняв ещё порцию поздравлений, направились к припаркованному мобилю.

Чем дальше мы отходили от храма, тем мрачнее становился Луи. Он молчаливо открыл мне дверь, и когда я устроилась на пассажирском сидении, занял место водителя. Двигатель, наполнившись магией, тихо заурчал, но мой муж не торопился трогаться с места.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь