Онлайн книга «Глупышка в Академии»
|
Госпожа Мэрло на правах главного алхимика потянулась за половником, но я шлепнула ее по руке. Сделав большие глаза, я отогнала дам от котелка и принялась нарезать сало тонкими ломтиками. Пусть не вмешиваются в чудо сотворения борща. Пока суп томился под крышкой, я приготовила чесночные гренки и промыла зеленый лучок. Чувствуя, будто от сердца отрываю, налила одну порцию, красиво сервировала и отнесла на стол рядом с другими зельями. Борщ отличало то, что в нем не было ни капли магии. Но по тому, как госпожа Мэрло закатила глаза, съев первую ложку, я поняла что она меня уже любит. Дегустационная порция осталась на столе, а я быстренько ретировалась к котелку. Осознав, что не могу оставить дам без борща… Точнее, что не смогу унести огромный алхимический котел, я подобрала котелок поменьше, отложила себе пару порций на ужин, перекус и поздний завтрак, и отправилась в номер. Благо, гномка уже показала мне дорогу. По пути мне встречались только работники курорта. Они вели носами в сторону котелка, но не решались спросить, что благородная дама несет в номер. — Лилиан?! Этот голос я бы узнала из тысячи. Он остановил меня на лестнице, в считанных метрах от нужного этажа и номера. — Лилиан, что… — продолжила свекровь. Она принюхалась и посмотрела на котелок. — Это что, приворотное зелье, которым упиваются все дамы? — Объедаются, — поправила я. — Они все в тебя влюбятся? — выгнула бровь Леметра. — Вряд ли. Оно работает только на мужчин. Драконица мне не поверила. Она заметила, как я нервно двигаю пальцами в тех местах, где полотенце уже нагрелось от котелка и обжигало. Леметра кивнула и поспешила открыть мне дверь. Вместе мы добрались до номера и поставили борщ на стол рядом с окном. Пар вырывался из-под сдвинувшейся крышки и улетал куда-то в сторону города, совращая умы прохожих. Они наверняка сегодня вечером устроят праздник живота, но так и не смогут найти того самого вкуса, что им мерещился на улице. — Выглядит… Кроваво, — сообщила Леметра, указывая на приоткрытый котелок. — Можно узнать, кого ты собралась приворожить? — Не вашего сына, — миролюбиво ответила я. — Кстати, наше пари все еще в силе? — Магический договор показывает, что условия соблюдались. А что, были сомнения? Леметра лукаво прищурилась. Она подозревала меня в чем-то непристойном. В сущности, драконица была права. Я обманула Аэлара в который раз, летала на кочерге и варила борщ вместо настоящей алхимии. И свекровь знала мой характер. Она дружески коснулась моей руки и крепко сжала. — Ты еще молодая, Лилиан, — сказала она. — Все мы совершаем ошибки. — Как будто Аэлар… — Он тоже, — перебила свекровь. — Но когда он приползет к тебе на коленях, подумай, где иллюзия, а где — настоящее. Ты удивишься, если рассмотришь все хорошенько. Глава 36 Я не хотела удивляться. Жизнь преподносила мне достаточно сюрпризов и без этого. Я хотела поесть, помыться и подготовиться к завтрашней паре по алхимии, на которой магистр Марика обещалась устроить нам внеплановую поверку. С зельями и корешками у меня все получалось неплохо, а вот с настроением ведьмы постоянно случались проблемы. То у меня флакончик скучный, то подача избитая… По мне, так яд работал все зависимости от того, рисовала ли я сердечко на пробке или череп. И что поделать, если у меня линии кривые? Зато рука не дрожит, когда щепотку пепла вулкана в котел засыпаю… |