Онлайн книга «Главный герой становится Злодеем»
|
— Повозку надо было, — раздался голос старина Цзяна над головой. — А я лошадь. — Нормально, — выдохнула Хуа Линь, приоткрывая глаза. И вроде свыклась, начала привыкать, как минут через пять старина Цзян пустил коня в бег. Ан Ханьсюй обогнал их. Вот он отлично держался в седле. Сразу видно, опыт имелся. В отличие от Хуа Линь, которая в статую превращалась каждый раз, когда конь особо прытко подскакивал. Если бы не старина Цзян, точно бы свалилась. Для внутреннего спокойствия Хуа Линь закрыла глаза, пребывая в напряжении до спокойного шага под собой. Город Цайфу*, по слухам имел лучшее благодаря благосклонности Императора, ведь это родной город матери. В память о ей сын сделал всё, чтобы город процветал и помнил, благодаря кому всё делалось. Хуа Линь открыла глаза лишь тогда, когда людской гомон возрос. Жилые дома в хорошем состоянии по обе стороны, словно в Цайфу не существовало бедности. — В начале улицы кузница, а там уже улица Ярких красок, — сказал старина Цзян, замедляя коня. — Улица Ярких красок? — Хуа Линь попыталась припомнить хоть что-то про улицу. Слышала это точно. — Через неё можно попасть на улицу Ведущая к центру, там богатства и лучшая жизнь, — проворчал старина Цзян. Конь под ними фыркнул и тряхнул головой, запуская волну сковывающего страха по телу Хуа Линь. — Но купцы после центра едут на улицу Ярких красок. Лучшие товары там, купить можно почти всё, а то, что нельзя, говорят, что достанут это тебе. — Бедных здесь нет что ли? — буркнула Хуа Линь, поймав взгляд дамы в розовом ханьфу хорошего качества. — Борются, и, как видишь, успешно, — по голосу старины Цзяна стало понятно, что что-то не так с методами борьбы. — Они что, бедных выселяют за пределы города? — просто от балды сказала Хуа Линь. — Так и есть, — поравнялся с ними Ан Ханьсюй. — Откуда знаешь? — Не скрывают, — процедил старина Цзян. — А как же Император, он ничего не делает? — повернула в бок голову Хуа Линь. — Или он закрывает глаза? — Доказательств нет, — Ан Ханьсюй бросил быстрый взгляд в стороны остановившихся двух девушек, что, перешептываясь, провожали их взглядами. — Никто не донёс до Императора? А как же те, кого выгнали? Они не свидетели? — Кому это надо, — вздохнул старина Цзян. — В одном деле слуха достаточно, чтобы человека жизни лишить, в другом веских доказательств и свидетелей недостаточно, — проговорила Хуа Линь. Взгляды встречающих людей напрягали. — Слова должны подтверждаться, — Ан Ханьсюй потянул поводья в бок, чтобы лошадь обошла неправильно стоящую, чуть ли не по середине дороги телегу. — А кому-то их достаточно, — тихо вздохнула Хуа Линь и, не выдержав, спросила: — Что они смотрят? — На красоту, — весело улыбнулся Ан Ханьсюй. — Не льсти себе, — цокнула Хуа Линь. Из дома, который они проходили, вышли двое. Средний полный и чуть выше и тоже полноватый мужчины. Они, не стесняясь, уставились на них, что-то обсуждая. — Люди же, — вздохнул старина Цзян. — Я тоже человек, но не пялюсь на посторонних, — мотнула головой Хуа Линь. — Ты не появляешься на людях. — Бываю, — возразила Хуа Линь. — Син Юй и я не считаемся, — парировал старина Цзян. — И разовые часовые встречи в две недели с учениками тоже не считаются. — Детей много на одну меня, — буркнула Хуа Линь. |