Книга Проклятие Золотого города, страница 152 – Тай Хоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятие Золотого города»

📃 Cтраница 152

«Как только я вернусь в столицу, вам всем отрежут языки, а после я скормлю их своей собаке», – подумал он.

Получив разрешение, тетушка Хуай прошла внутрь комнаты и поставила поднос с ароматным чаем на столик, который был почему-то накрыт небольшим отрезом ткани. Ся Ваньба нахмурился, ощутив в воздухе странный запах, но не стал об этом говорить, списав все на какой-нибудь особенный сорт чая.

Служанка вытащила чайник, приподняв ткань, и открыла крышку. Пар, поднимающийся вверх к потолку, немного успокоил собеседников, и те сели, не смотря друг на друга.

— Дорогие гости, прошу, отведайте мой чай. Вас же что-то тревожит?

Она протянула чашку чая, и Яо Линь принял ее.

— Ничего особенного, – ответил он, делая глоток и стараясь скрыть свое беспокойство.

Служанка подошла в угол комнаты, где стояла курильница, и зажгла несколько палочек благовоний.

— Аромат жженых благовоний вместе с моим чаем должен помочь успокоить гнев. Мне показалось, что вас тревожит нечто серьезное, – заметила она, подходя ближе и по-матерински касаясь плеча Ся Ваньба. – Мои дети, когда чувствуют себя плохо, всегда обращаются ко мне за помощью.

Яо Линь поставил чай на стол и сказал:

— Чай превосходен, тетушка Гу. Лишь горечь яда портит вкус.

Наследный принц удивленно уставился на Яо Линя:

— Какой яд? Ты о чем? – Ся Ваньба испуганно посмотрел на чашу. – Совсем из ума выжил?!

Яо Линь выбил посуду из рук принца, приказывая:

— Не пей!

Чашка упала на пол, расколовшись на части, и стало видно, что на ее стенках остался странный, непонятного цвета налет, которого быть не должно. Наследный принц вскочил и побледнел от ужаса.

Только Яо Линь двинулся, как следом дернулась тетушка Гу.

— Тетушка Гу, чего же вы хотите?

— Советник Яо, вам не следует уходить! – она не поднимала взгляд опущенных глаз.

— Что это значит? – голос Яо Линя задрожал. Он заметил странную улыбку, медленно появляющуюся на ее губах.

— Теперь это ваш дом! – прошептала старушка. – А мы – ваши слуги.

Отвратительный запах усиливался, и тошнота подкатывала к горлу. Ся Ваньба не выдержал и сдернул полотенце, что было накинуто на поднос, и тут же завизжал:

— Демоны, что это?!

На подносе лежала уже разложившаяся кошка, от которой, судя по всему, и исходил ужасающий трупный запах.

— Что… Что это? – с трудом выдавил он снова, зажимая нос.

Яо Линь понял, что дело плохо, и, похоже, они оказались в ловушке. Он быстро огляделся, надеясь найти хоть кого-то, кто мог бы им помочь, но резиденция словно опустела. Ни одного стражника, ни одной души вокруг.

Тетушка Гу спокойно взяла со стола чашку, из которой Яо Линь только что отпил, и не спеша вылила ее содержимое на пол.

— Господин Яо, нужно быть осторожнее, – сказала она с насмешкой, наблюдая за их смятением. – Теперь ты принадлежишь нам.

Воздух стал плотным, и дышать было тяжело. Боясь, что усыпить их с помощью чая не выйдет, она добавила сонный порошок в благовония, тихо горящие в углу комнаты. И уловка сработала.

Последнее, что Яо Линь увидел перед тем, как сознание погрузилось в темноту, – лицо Гу Хуай, искаженное дьявольской ухмылкой. Все растворилось в густом тумане, и Яо Линь утратил связь с реальностью, оказавшись в плену мрака и ужасной тошноты.

* * *

Чиновники Ведомства наказаний вышли из храма, оставив там пару человек для того, чтобы собрать обнаруженные ими кости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь