Онлайн книга «Смерть накануне свадьбы»
|
— Помните парня, у него был участок земли у дороги в Ньюки. Он сдал его вам под кемпинг, а потом вдруг обнаружил, что уже не является владельцем. А этот, в Труро, у которого был трейлерный парк… — Вон сию минуту, пока я не вызвал полицию! — Роджер вытащил телефон. — Исчезновение Шерил смешало все карты, а? — продолжала я. — Кто бы ни убил Мел, он тянул слишком долго; Шерил успела убежать и испортила вам всю игру. Теперь у вас на руках пара никому не нужных магазинов, и арендная плата даже не покрывает платежей по долговым обязательствам. — Я набираю полицию, — заявил Роджер, показывая мне телефон. Я сильно сомневалась, что он и вправду это сделает, но сочла за лучшее удалиться, так, на всякий случай. — Не беспокойтесь, мы уже уходим, — сказала я, подталкивая маму в сторону нашей машины. Уже открывая дверь, я еще раз оглянулась на него. — Мне известно, что вы во всем этом замешаны, мистер Лейти. Мне известно, что вы скрываете куда больше, чем мне удалось выяснить сегодня в городском совете. Полиция раскроет все ваши махинации. Не ждите, лучше явитесь с повинной. Я села в машину, запустила двигатель, и мы уехали. Только тогда я заметила, что меня трясет. — С тобой все в порядке, родная? — спросила мама, предлагая мне мармеладку, и сдержанно, как типичный житель Корнуолла, добавила: — Несколько напряженная была ситуация, а? * * * — ЧТО ты сделала?! — Дейзи не хотела верить своим ушам и уставилась на меня в ярости. Мы сидели за кухонным столом, ужинали, и мама только что выложила все, чем мы занимались. Спасибо, мамочка. — Мам, ты уже не коп! — заявила Дейзи. Она по-настоящему расстроилась, и я испытала острый приступ вины. — Нельзя этого делать! С тобой может что-нибудь случиться! — Прости, милая, но никакой опасности не было. — Я попыталась дотянуться до нее через стол, чтобы взять ее за руку. — Бабушка была рядом. Я ни за что и никогда не подвергну опасности ее — и тебя. — Да он бы у меня так получил, только бы пальцем попробовал ее тронуть, — воинственно заявила мама. — Я прошла курс самообороны для пожилых дам в нашем центре. Я бы огрела его сумкой, двинула локтем по одному месту и ткнула ключами в глаз. Глядя на ее грозное выражение лица, мы с Дейзи прыснули со смеху. Она слегка обиделась, но поделом ей — нечего было сдавать меня дочери. Я вышла из-за стола, чтобы убрать тарелки, все еще хихикая. — Прости, дорогая. Я обещала, что больше никогда не стану лезть на рожон, и сдержу слово. Но я не могу пообещать, что не буду вмешиваться. Я волнуюсь за Тони. — На этих словах я прекратила смеяться. — У меня такое ощущение, что его никто, кроме меня, не собирается защищать. Бедные Бренда и Малкольм, наверное, с ума сходят от тревоги. И мама Мел… я хочу узнать правду и ради нее тоже. — А что, если он и правда это совершил? — спросила Дейзи, и я не знала, что ответить. С какой стати я была так уверена в невиновности Тони? От необходимости отвечать меня спас звук подъехавшей машины. — Кто бы это в такое время? — спросила мама, хотя мы были у меня дома, и, разумеется, откуда ей знать, кто может навестить меня в этот час. Я выглянула в окно и увидела Уитерса, марширующего к моим дверям. — Ох, черт… * * * Он успел лишь поднять руку к дверному молотку, а я уже распахнула дверь. |