Книга Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл, страница 110 – Мари Александер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл»

📃 Cтраница 110

— Неважно! И если не хотите услышать что-то ещё похлеще, отвечайте на мои вопросы, ‒ ещё раз тряхнула я её и повторила самый важный вопрос. ‒ Что с дядей и нашей экономкой?

— Об этом Артур ничего не написал, ‒ тихо пролепетала мисс Карлтон.

Её глаза уже заблестели от влаги, и она шмыгнула носом, будто вот прямо сейчас собиралась разреветься. О пожаре она говорила спокойно, а стоило мне выйти за рамки поведения настоящей леди, как мисс Карлтон уже готова была устроить истерику.

— Не написал? ‒ эхом отозвалась я и всё же отпустила плечи блондинки, решив, что перегибаю палку и нужно дать мисс Карлтон время.

Она явно не ожидала что наша встреча пройдёт так и её слова вызовут такую ответную реакцию. Юная леди просто не знала, как ей самой реагировать на мои слова и действия. Уверена ранее её никто и пальцем не тронул, а я тут устроила ей встряску.

Мисс Карлтон точно была близка к истерике. Она хлопала ресничками, шмыгала носом и открывала рот как рыбка, не произнося ни звука. По щекам уже скатывались слезинки, но она этого не замечала.

Вот же кисейная барышня, подумала я и подала ей носовой платок.

Это привело юную леди в чувство. Она тут же начала приводить себя в порядок и ещё больше засмущалась. Ведь леди должна всегда сохранять невозмутимое спокойствие и не демонстрировать свои эмоции.

Чуть успокоившись, утерев слёзы и высморкавшись, блондинка тихо заговорила.

— Вчера вечером из Лондона пришли две телеграммы. Как я поняла, первая была адресована миссис Пауэр. В ней Артур сообщил, что вы приглашены в Хилс-Ррок. И следует встретить вас утром. Вторая телеграмма была адресована моей крёстной, ‒ мисс Карлтон говорила поспешно.

Она будто боялась, что я снова начну задавать вопросы, и устрою ей ещё одну встряску. Поэтому она спешила, но не хотела упустить ни одной детали.

— Сэр Артур написал миссис Фелисити Хилс-Ррок, что будет очень обязан ей, если она отпустит меня в Хилс-Ррок. Чтобы я составила компанию его гостье мисс Дойл, которая прибудет завтра утром. Крестная, конечно же, не могла отказать Артуру и отпустила меня. Сегодня утром после завтрака я с небольшим багажом прибыла в Хилс-Ррок. Сэрдженсон только собирался отправляться на железнодорожную станцию. Я поэтому и прибыла так рано. Хотела поехать с ним, чтобы самой отправить телеграмму миссис Бродерик. Артур попросил об этом во вчерашней телеграмме. Не было ещё и десяти утра, поэтому Сэрдженсон и не спешил на станцию. Но неожиданно приехал почтальон со срочной телеграммой. В ней и говорилось о пожаре. И я думала, что вы знаете об этом. А оказалось, что нет? ‒ грустно закончила свой рассказ блондинка.

— Нет, ‒ подтвердила я её предположение. ‒ Когда я уезжала из дома на Рекйэб‒стрит, всё было в порядке. Дядя ещё спал, и меня провожала лишь миссис Лотсен.

— Значит пожар случился, уже после того как вы уехали из Лондона. Наверное, ‒ начала рассуждать блондинка.

А я снова её перебила.

— Вот это спорный вопрос, ‒ сказала я, выстраивая цепочку событий сегодняшнего утра в своей голове. ‒ Мистер Белл знал о том, что что-то случилось ещё до того, как поезд тронулся с Лондонского вокзала. И скорее всего, он как-то узнал об этом, когда покупал билеты и занимался моим багажом. Ведь только тогда он отходил от меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь