Онлайн книга «Бывший. (не) забытая невеста императора-дракона»
|
Ярве покачал головой. — Не могу даже предположить. Вы не забывайте, что человек я при дворце маленький. Если кто и сможет вам ответить — так это сам император. У него на этот счёт всяко сведений больше. — Легко сказать… — вздохнула я. Между нами с Антэро осталось осталось слишком много недосказанностей и недомолвок, чтобы все можно было так просто прояснить. Тем более, из головы у меня так и не выходил недавний разговор в карете, когда я попыталась вытащить из него причины того подлого поступка двухлетней давности. Вот только, ни к чему этот разговор так и не привел. Скорее, наоборот. На миг мне показалось, что после него пропасть между нами стала шире. А уж сейчас, когда вокруг нас творится что-то невообразимое, вообще становится непонятно, выпадет ли у нас шанс поговорить еще раз. Хоть Антэро и сказал мне не переживать, но внутри все равно все неспокойно. Он едва оправился от предыдущего нападения, а тут новая засада… Что, если его уже захватили в плен? Или даже… ох, нет, я даже думать об этом не могу… Хоть я до сих пор не простила Антэро за два года разбитого вдребезги сердца, но одна мысль о том, что я могу больше никогда его не увидеть, выворачивает мою душу наизнанку. Вдруг Ярве пошатнулся и хрипло простонал, рывком выдернув меня из ужасных мыслей. Я тут же вскочила на ноги, прижав к груди заветные письма. Лицо у мужчины стремительно белело, словно с него стекали все краски. Глаза лихорадочно блестели и метались из стороны в сторону, а из груди вырывался очень нехороший хрип. Ярве было плохо, и, похоже, становилось хуже и хуже с каждой минутой! Руки у меня задрожали, и несколько конвертов с шуршанием упало на пол. Почему? Ведь я обработала его рану! Всё сделала по правилам, стрелу он вытащил, так что происходит? Я подскочила к нему и приложила руку ко лбу. А затем, почти сразу, едва не отдернула — настолько Ярве был ледяной. Я будто в прорубь руку окунула. — Что случилось? — перепуганно спросила я его, — Это из-за того, что вы потеряли много крови? Глаза Ярве на мгновение сфокусировались на мне, и он с трудом покачал головой: — Нет, похоже, в стреле был яд, госпожа Лотта. И вновь пошатнулся, на этот раз, едва не обрушившись на пол. Я едва успела подхватить его, подставив плечо. Ярев навалился на меня всей мощью своего тела, и я тихо вскрикнула, едва не рухнув на пол сама. Кое-как устояла, отчаянно схватилась взглядом за тахту, на которой недавно отдыхал Ярве и умоляюще пролепетала: — Герр Ярве, вы можете ходить? — Не волнуйся, девочка, — просипел он, — Уж до лежанки-то доберусь… нельзя так, чтобы ты меня на себе тащила… Однако, как бы он ни храбрился, а без моей помощи Ярве добраться до тахты вряд ли бы удалось. Тяжело упав, он прикрыл глаза и тяжело вздохнул. Испуг окончательно перешел в панику и я опустилась рядом с ним. — Герр Ярве… герр Ярве… — принялась я трясти его за плечи, опасаясь, что он мне больше не ответит, — Что мне делать? Как помочь вам? — В аптечке… — едва проталкивая слова полушепотом отозвался он, — …должны быть какие-то антидоты… Точно! Было бы замечательно, если бы там оказался антидот, который вылечил бы его полностью, но шансов на это не очень много. Тем не менее, в аптечке всегда был универсальный антидод — зелье, которое на время приостанавливало действие большинства ядов. |