Книга Неприятности ждут!, страница 73 – Марина Милорадович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неприятности ждут!»

📃 Cтраница 73

— Девочку она тоже звала. Предлагала пирожные и подарить почти новую одежду, которая немного вышла из моды. Но Глория, та самая девчонка, всё про себя понимает. Пацан в юбке, да и фигура у неё уже в двенадцать лет — как полторы Кэсси. В общем, у меня появилась свидетельница. Она описала даму, насколько это было возможно. И назвала марку и цвет машины. «Дракон-три» цвета гнилой вишни. За рулём женщина лет тридцати с предположительно светлыми волосами. Таких машин нашлось тридцать на всю Тиаррину, из них три прокатных. В общем, квартиру похитительницы я нашёл. Но Берт Орис, которого не было с друзьями во время похищения Колина, гулял вместе с Глорией и прочими каждый день. И он проделал весь путь раньше меня.

— И похитительница его... Убила?

— Нет, думаю, она и его забрала. Помимо проблем и общей неустроенности, всех роднил магический дар. Глория, кстати, тоже подходила.

— Может, похитительница за ней и шла? — предположила Кэсси.

— Не исключено, — согласился Роб. — Портальное кольцо у дамочки было начертано прямо на паркете и прикрыто ковром. Сильный маг со склонностью к межмировым перемещениям.

— Сильнее меня, — признал Трой.

— И где она сейчас? — опасливо спросила Кэсси.

— Бес её знает, — ответил Роб. — На вешалке в прихожей мы нашли кепи Берта Ориса. Все поверхности в пыли, в чашке засохший чай, машина в гараже, аренда оплачена на два года вперёд. Так что никто не интересовался.

— А кто она? Имя, профессия?

— Некая госпожа Монро, якобы начинающая актриса. Имя в договоре написано не разборчиво.

— Вот же...

Тут настал уже мой черёд ругаться неприличными словами.

Глава 26

Кажется, у меня в Эррисе имелась землячка. Очень интересно.

И милейшая тётушка Минни, от которой никто, собственно, не ждал особых свершений, оказалась не так уж и проста.

Но след той, что называлась госпожой Монро, остыл. А вот полевого агента в отставке Вильгельмину Фрейт можно было навестить. Роб, которому Трой и Кэсси поверили, обещал узнать адрес в отделе кадров. Я сама по поводу Роба ещё пока ничего окончательно не решила. Но своё отношение держала при себе. Моя интуиция молчала. Ну, она у меня иногда сбоит. Или мой разум становится временно глух.

Посиделки закончились, Роб ушёл, и Кэсси завалилась на диван с модным романом, а Трой тоже хотел почитать какой-то толстый журнал, по скудному оформлению обложки которого было очевидно — специализированное издание. Но тут уже зависть моя взыграла, и я решительно потребовала от муженька супружеский, моральный и профессиональный долг, т. е. научить меня читать.

Звучание каждой буквы я прописывала транскрипционными значками прямо в букваре рядом со словами и картинками. Двадцать четыре буквы, из них шесть гласных. А ещё пяток дифтонгов.

— Трой, а они откуда?

— В смысле?

— Если для записи речи пользоваться «родной» графикой, то всяких вывертов с дифтонгами и прочими буквосочетаниями и не надо. А у вас они есть? Откуда заимствования? Тиарцы у кого-то переняли алфавит?

— Кэсси? — позвал муж.

— Да?

— Откуда в тиарском языке дифтонги?

— Потому что Тиар, когда был империей, включал в себя Ферру и Альвию. И произношение слов видоизменилось, пришлось некоторые звуки записывать несколькими буквами. А Ферра с Альвией и вовсе перешли на тиарский алфавит, поэтому у них очень многие слова очень сложно пишутся. В феррийском языке из семи букв в слове получается три звука — это прямо статистическая норма.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь