Онлайн книга «Институт благородных дракониц. Самозванка»
|
— Ступайте к лекарю, — приказал я. Она замерла, захлопала глазами. — Зачем? — изумленно выдавила она. Явно рассчитывала что-то получить за свою наблюдательность. — У вас учащенное дыхание и сухость губ. Тут требуется лечение, — рыкнул я. — И без разрешения лекарей в учебные комнаты не входить. С её мордашки сошла вся краска. Не сомневаюсь, что парни иначе реагировали на ее зазывания. — Прочь из моего кабинета. Глава 19 Эранда Позавтракать я не успела. Пока Асклит, чтоб его духи сожрали, копался в моей голове и навевал пошлые мысли, все остальные девушки успели поесть. Поесть вкусно! Еду, которая не воняла прошлогодним жиром, и не имела странный синюшный оттенок. Я, разумеется, приняла попытку пробраться в столовую и умыкнуть хоть что-то… — Леди Сибастиана! У вас начинается лекция. Прошу заметить, первая лекция, — послышался голос Мамзеты, как раз в тот момент, когда я переступила порог и заметила на столе восхитительный кусок пирога. Уже успели убрать остатки еды, оставался только этот кусок. И он был восхитителен. — Разумеется. Вот только на пустой живот знания тяжело будут идти, — я таки предприняла попытку добраться до пирога. Вот он лежит на тарелке, такой румяный и, наверняка, вкусный. Уверена, он и сам хочет стать моим завтраком. — За опоздание с вас будут снимать баллы. Поверьте, это сильно затруднит ваше обучение, — сказала Мамзета. — Советую вам прямо сейчас отправиться в аудиторию профессора Сиктина. — По дороге его пожую, — я схватила кусок пирога. Он восхитительно пах курицей и был еще теплый. — Есть разрешается только в столовой! Да, что же такое! Она издевается надо мной?! С одной стороны урчащий живот, с другой стороны магический круг, который прикончит меня в случае провала в учебе. Мамзета смотрит на меня недовольно. Неужели она этот кусок себе отложила. Похоже на то. Не достанется никому! — Ой, мне пора на лекцию! — пискнула я и лизнула кусок пирога. Мамзета скривилась. И, кажется, возненавидела меня. Я выбежала прочь из столовой. Побегала по первому этажу в поисках нужной аудитории. Потом побегала по второму этажу. Нашла студенток, которые учатся уже третий год. Они вежливо вызвались проводить меня. И это несколько пугало. Они были слишком вежливы. Улыбались, шутили, объяснили, что поначалу и сами тут путались. Я не могла понять, или учеба тут всех делает учтивыми до безобразия, или меня сейчас заведут в какое-то заброшенное помещение и посмеются над новенькой. Но нет, они довели меня до нужной аудитории, просили обращаться, если мне вдруг что-то понадобиться, и убежали. Недоумевая, я вошла. Аудитория показалась мне огромной… хотя, признаться честно, никогда до этого я и была ни в одной из других аудиторий. Скажу честно, вся таверна, могла с легкостью разместиться здесь. У дальней стены стоял стол преподавателя, книжный шкаф и огромные ящики. На стене была прикручена черная доска. А напротив стояли стулья. Стульев было много. Больше половины были пустыми. Девушки сидели группками по двое-трое, шептались, поправляли прически, крутили перстни. Я нашла свободное место в третьем ряду. Успела как раз вовремя: только плюхнулась на стул — в аудиторию вошел профессор. — Доброе утро, леди, — сказал он. Сиктин носил простую темно-синюю мантию без всяких нашивок. Он был низким, плотным, с седой бородой, которую заплетал в косичку — зачем? — и взгляд у него был добрый. Зрачок обычной формы, человеческой, и цвет глаз серый, а не желтый. |