Книга Неестественная смерть, страница 103 – Лю Сяохуэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неестественная смерть»

📃 Cтраница 103

Ли Чжэн налила всем по чашке кофе, и мы сели за стол. Не помню, с каких пор у нас троих вошло в привычку возвращаться в офис, чтобы обсудить увиденное на месте происшествия.

— Я думал, что это дело довольно простое, но не ожидал, что оно окажется таким сложным. Отравление газом исключено. – Ван Мэн взял чашку с кофе и сделал глоток. – Восхитительный кофе! – Его брови поползли вверх. – Давайте поговорим об этом. Просто делайте смелые предположения, не ища подтверждения.

— Судя по результатам вскрытия, можно исключить, что смерть наступила от механического повреждения. Могло ли это быть вызвано сердечным приступом, случившимся во время принятия ванны? – начала Ли Чжэн. – Примерно так это выглядит по телевизору.

Я как раз собирался возразить ей, но почувствовал, что в словах Ли Чжэн есть доля правды. С одной стороны, утечка газа в помещении может вызвать гипоксию; с другой, прием ванны может привести к расширению капилляров и ускорению кровообращения. Гипоксия и ускоренное кровообращение оказывают давление на сердечно-сосудистую систему, а иногда и вызывают некоторые скрытые до этого сердечно-сосудистые заболевания.

— Точно! У моего двоюродного брата случилось внезапное кровоизлияние в мозг, когда он принимал ванну, и его до сих пор не выписали из больницы. – Ван Мэн энергично закивал.

— Судя по всему, в помещение влез вор. Может, это он убил Сюй Фэна?

Ван Мэн почесал в затылке и вздохнул:

— Если б вор не залез в дом, это дело, возможно, не было бы таким трудным.

Ли Чжэн, подперев щеку, сказала:

— У меня вопрос. Спальня была перевернута вверх дном; почему вор не забрал деньги из ящика стола? Он как-то слишком неуважительно относится к своей профессии.

— Если что-то идет не так, значит, здесь замешан демон. – Я поднял чашку, и аромат кофе хлынул мне в нос.

— Может быть, вор торопился или же что-то случилось, поэтому он ушел в спешке и у него не было времени тщательно обыскать все как следует…

Так, слово за словом, мы говорили – и все больше волновались.

— Я еще думаю, что эта кошка была какая-то жалкая… – Лица Ли Чжэн помрачнело. – Может, нам просто еще подождать?

Ван Мэн ущипнул себя за подбородок, поднял голову, посмотрел на нас и сказал:

— Инцидент произошел ночью; почему бы нам тоже не приехать на место происшествия ночью?

Глаза Ли Чжэн загорелись, она хлопнула в ладоши и кивнула.

Сначала мы отправились в полицейский участок за связкой ключей, а затем приехали на место и открыли дверь. Ли Чжэн направилась прямиком на кухню, я последовал за ней по пятам. Увидев, что она присела на корточки и смотрит на кошку, я покачал головой и собрался снова зайти в ванную.

— Братец Сяохуэй, подойди и посмотри! – Ли Чжэн подняла кошку и указала на ее живот: – Кажется, здесь есть следы ожогов.

Я наклонился. На выпирающем животике было несколько маленьких серых пятен неправильной формы, и я почуял легкий запах горелого.

— Почему это напоминает мне пятна от удара электрическим током?

Многолетний опыт подсказывал мне, что эти маленькие серые пятна не похожи на ожоги, но являются ли они следами удара током, я не знал. Чтобы определить их происхождение, нам все равно пришлось бы провести патологоанатомическое обследование и рассмотреть их под микроскопом.

— Сначала я подумала, что кошка умерла от отравления газом, но теперь мне кажется, что она, скорее всего – как и ее хозяин, – умерла не от этого… – Ли Чжэн вдруг резко хлопнула себя по ноге. – Братец Сяохуэй, как ты думаешь, у этой кошки та же причина смерти, что и у покойного?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь