Онлайн книга «Деловая поездка»
|
Все шло по плану: я успешно выполняла все свои задачи и заметала следы. Машины больше нет, деньги при мне, от трупа избавилась, улики подбросила. Молодчина! Вернувшись в мотель, я подсчитала свои богатства. Восемнадцать тысяч долларов – подарок от Стеф; и еще осталось кое-что из сэкономленного в Мэдисоне! Пухлые стопки наличных на кровати, застеленной дешевым тощим покрывалом, радовали глаз. Я ела тако из «Тако Беллс», мечтая о том, как совсем скоро буду наслаждаться настоящей мексиканской кухней. Взгляд упал на телефон Стеф. Еще два пропущенных звонка от Роберта: кстати, я ведь так и не ответила на его утренние сообщения. Пожалуй, пора подать голос. Постаравшись войти в роль счастливой влюбленной Стефани, я написала так:
Да-да, непременно пришлю фотки – и пусть их внимательно изучит полиция!
Отвечать я не стала. Вместо этого позвонила с телефона Стефани в «Юнайтед Эйрлайнз» и заказала себе билет на тот же рейс, что и у Трента. Его авиакомпанию и номер рейса я подсмотрела у него в номере и запомнила. — Вам повезло, – сказала девушка из авиакомпании. – Билеты на этот рейс быстро расходятся, но пара мест еще осталась. — Возьму любое место, – ответила я. – Меня зовут Стефани Монро, оплачу кредитной картой. Через несколько секунд дело было сделано. Я упала на кровать и в восторге заболтала ногами в воздухе, едва удерживаясь от радостных воплей. Кто молодец? Я молодец! Остаток дня и ночь я провела в мотеле, не желая привлекать к себе внимания. До денег я добралась, дальнейший план был ясен; но, чтобы убедиться, что ничего не упустила, я записала все оставшиеся пункты на казенной бумаге казенной ручкой. То и другое здесь оказалось заметно хуже качеством, чем в отеле у Стефани. Там и ручка была тяжелая, солидная, и бумага плотная. Совсем другие ощущения – как будто пишешь что-то важное. А здесь ручка – самый дешевый шариковый «Бик», да еще без колпачка и с обгрызенным концом. И бумага такая тонкая, что едва не рвется при письме. Еще одно напоминание о том, как устроена жизнь в Америке. Таких людей, как Стефани, Трент, Эллисон и Дрейк, классовая система осыпает плюшками, а на таких, как я, попросту плюет. Еще один пример – туалетная бумага. В «Хилтоне» была белоснежная, плотная, мягкая, как облако, а здесь дешевая серая дрянь – противно пользоваться. Что ж, скоро, очень скоро я поднимусь по классовой лестнице! Я попыталась представить, как будут смотреть на меня местные, когда приеду в Мексику – в дорогих шмотках, в жемчугах, благоухая итальянскими духами. Настал мой черед – теперь пусть мне завидуют! Я составила список контактов Стефани из ее телефона, отметив напротив каждого имени, кто это (по моим прикидкам) и как с ним общаться. Для Роберта я влюбилась и улетела в Атланту. Людям с ее работы лучше отвечать расплывчато: мол, случилось нечто непредвиденное. Как-то странно сообщать коллегам, что ты сбежала с парнем. Сыну вообще никаких подробностей: просто «вернусь немного позже». При мысли о сыне я ощутила укол вины. Мне-то известно, каково жить без матери – или с такой матерью, что ее все равно что нет… Однако нечего раскисать. Как минимум хорошая мать у этого Эвана была. И, видимо, есть еще отец. Так что ему повезло больше, чем мне. Ничего, переживет. |