Онлайн книга «Алекс. Безродный. Дилогия»
|
Мы прошли через пост охраны, которая хоть и скосилась на меня, но, увидев со мной Аннали, не стала что-либо предпринимать, пропуская нас без лишнего шума. Позади себя я услышал несколько горестных вздохов, но решил не оглядываться. Для меня это может выйти боком. А кто так вздыхает и почему, я примерно знаю: несколько простолюдинов заметили меня входящим в самый престижный район и не смогли не позавидовать. — Сначала зайдём к цирюльнику, — сказала девушка, когда мы подошли к одному зданию. — Сделает тебе более-менее сносную причёску. Я лишь кивнул в ответ, и мы зашли внутрь. Что же, типичная комната для данной профессии. Много разных инструментов, что висят на стенах; много разной мебели для работы, даже есть что-то типа умывальника для головы. Ну и парочка париков, что красуются на самом видном месте. — А, это вы, госпожа Аннали. Из-за двери вышел немолодой уже такой мужичок (лет пятидесяти) с немного белыми бородкой и волосами. — Вам как обычно? — Сегодня поухаживать нужно не за мной, сэр Рэндал, — ответила та, чуть улыбнувшись, и указала на меня. — Сегодня нужно привести в надлежащий вид вот его. Тот, профессионально меня осмотрев и не выразив ни капли презрения, хотя мог бы, что-то там про себя посчитал и смоделировал, после чего удовлетворённо кивнул. — Хорошо. Есть у меня вариантик. Оплату запишем на спецсчёт? — Спрашивает тот девушку. — Да, конечно. — кинула девушка. — Хорошо, — хлопнул в ладоши мужик, — тогда можно приступать. Прошу вас, господин, присаживайтесь. Мастер, указав на сиденье, удалился подбирать инструменты, что-то тихо напевая. Я же, послушавшись его, сел на указанное место и стал ждать. — Господин Рэндал — мастер своего дела, — прошептала мне Аннали, — так что быстро приведёт тебя в порядок. — Я и не сомневаюсь, — чуть улыбнувшись, ответил я. * * * — Ещё увидимся, господин Рэндал! — Аннали помахала рукой цирюльнику. — Приходите ко мне ещё, госпожа Аннали! Всегда буду рад вас обслужить! Попрощавшись, мы направились в другое место. Я с непривычки слегка трогал свои волосы. Не, мужик красавчик: не смастерил мне на голове голубиное гнездо, а, наоборот, чуть состриг волосы и аккуратно сложил их. Ничего революционного он, конечно, не сделал (я такую причёску часто в нашем мире видел), но для здешних реалий она выглядит очень даже хорошо. Следом за цирюльней мы зашли в ателье. Там мы встретили мисс Лисанну, что занималась его управлением. Сереброволосая, чуть в возрасте, дама, которая и не собиралась терять деловую хватку, судя по тому, что я успел узнать по ней. Мне надо было подобрать ещё комплект какой-то приличной одежды, а потому застряли мы там надолго… — Я говорю вам, госпожа Аннали, тёмно-зелёные тона вперемешку с серебристо-белым подчеркнут его индивидуальность и дополнят образ! — Нам надо что-то менее экстравагантное и более деловое. Как по мне, смесь бордового и чёрного идеально подойдёт для такого дела, — спокойно гнула свою линию Аннали. — Но это же… Так и продолжались эти споры, пока мы не остановились на классическом дворянском костюме. Обе стороны конфликта хоть и были слегка недовольны, однако, когда я напомнил им обеим про Время, те быстро приняли решение в сторону компромисса. Женщины, ей-богу… Мы положили наши покупки в прибывшую карету и отправились покупать мне обувь. Ателье мисс Лисанны хоть и занималось одеждой, но с обувью работал иной мастер своего дела — мисс Гвиана. |